Примеры употребления "libres" в испанском

<>
Me tomo unos días libres. Ich nehme mir ein paar Tage frei.
Delante del todo quedan asientos libres. Ganz vorne sind noch Plätze frei.
Me voy a tomar un par de días libres. Ich nehme mir ein paar Tage frei.
La semana que viene me cogeré dos días libres. Ich werde nächste Woche zwei Tage frei nehmen.
Tom se está tomando un par de días libres. Tom nimmt sich ein paar Tage frei.
La democracia es la base de todos los países libres. Demokratie ist die Basis aller freien Länder.
Japón ha sido recibido en la familia de las naciones libres. Japan ist in der Familie der freien Nationen aufgenommen worden.
Me tomé una semana libre. Ich nahm mir eine Woche frei.
Se tomó una semana libre. Er nahm sich eine Woche frei.
¿Les queda alguna habitación libre? Haben Sie noch Zimmer frei?
¿Qué día sueles estar libre? An welchem Tag hast du normalerweise frei?
¿Puedo tomarme un día libre? Kann ich mir einen Tag frei nehmen?
La niña dejó al pájaro libre. Das Mädchen ließ den Vogel frei.
Mi padre está libre el sábado. Mein Vater hat am Samstag frei.
Mañana me tomaré la tarde libre. Ich nehme mir morgen Nachmittag frei.
¿Hay mesa libre para dos el viernes? Ist am Freitag ein Tisch für zwei frei?
Había un sitio libre en la estación. Am Bahnhof wurde ein Platz frei.
No existe ni casualidad ni libre albedrío. Es gibt weder Zufall noch freien Willen.
Esta es mi interpretación libre de la carta. Dies ist meine freie Interpretation des Briefes.
La semana pasada me tomé un día libre. Vorige Woche nahm ich mir einen Tag frei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!