Примеры употребления "lamento" в испанском

<>
Gemimos, nos lamentamos, suspiramos y levantamos llantos de dolor. Wir klagen, lamentieren, seufzen und stimmen ein Wehgeschrei an.
Los monos no se lamentan de no haber sido hombres. Die Affen beklagen sich nicht, dass sie nicht zu Menschen wurden.
Lamento haberte hecho esperar tanto. Tut mir Leid, dass ich dich so lange warten lassen habe.
Lo lamento, hoy estamos llenos. Tut mit Leid, wir sind heute ausgebucht.
Lamento que no pueda venir esta tarde. Es tut mir Leid, dass Sie heute Abend nicht kommen können.
Lo lamento, el vuelo ya está lleno. Tut mir Leid, der Flug ist schon voll.
Lo lamento, no quise herir tus sentimientos. Es tut mir leid, ich wollte nicht Ihre Gefühle verletzen.
Lo lamento, no entendí lo que dijeron. Es tut mir leid, ich habe nicht verstanden, was sie sagten.
Lo lamento, pero eso es simplemente imposible. Tut mir Leid, aber das ist einfach unmöglich.
Lo lamento, no sabía que estabais todavía ahí. Tut mir Leid, ich wusste nicht, dass ihr noch da wart.
Lo lamento, doctor. Perdí mi certificado del seguro médico. Tut mir leid, Doktor. Ich habe meinen Krankenschein verloren.
Lo lamento pero por el momento tengo por hacer. Ich bedaure, aber im Moment habe ich zu tun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!