Примеры употребления "jugar sin sistema" в испанском с переводом на немецкий

<>
No puedo dormir sin mis cápsulas. Ohne meine Kapseln kann ich nicht schlafen.
Júpiter es el planeta más grande del sistema solar. Jupiter ist der größte Planet des Sonnensystems.
Tú les permites a tus hijos jugar de noche en la calle. Du gestattest es deinen Kindern, des Nachts auf der Straße zu spielen.
Una vela sin pabilo no es una vela en absoluto. Eine Kerze ohne Docht ist mitnichten eine Kerze.
Los idiomas que no se habrían encontrado nunca juntos en un sistema tradicional pueden estar conectados en Tatoeba. Sprachen, die einander in einem traditionellen System nie begegnen würden, können in Tatoeba verbunden werden.
Me gusta jugar ajedrez. Ich spiele gerne Schach.
El pez sin atrapar siempre es grande. Der Fisch, den man nicht fängt, ist immer groß.
Neptuno es el octavo planeta del sistema solar. Neptun ist der achte Planet des Sonnensystems.
Fue muy divertido jugar al tenis con Paul. Es machte viel Spaß, mit Paul Tennis zu spielen.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum.
El comunismo es el sistema practicado en la Unión Soviética. Der Kommunismus ist das System, das in der Sowjetunion praktiziert wird.
¡Vamos a jugar al fútbol! Lasst uns Fußball spielen gehen!
Él murió sin haber hecho un testamento. Er starb, ohne ein Testament gemacht zu haben.
Este nuevo sistema de transporte trajo una inesperada solución a graves problemáticas sociales. Dieses neue Transportsystem brachte eine unerwarte Lösung gravierender gesellschaftlicher Probleme.
¿Dónde se puede jugar al futbolín? Wo kann man Tischfußball spielen?
No estoy acostumbrado a tomar el café sin azúcar. Ich bin es nicht gewohnt, Kaffee ohne Zucker zu trinken.
En el sistema capitalista, por supuesto, todo se puede comprar y vender, incluso la contaminación. Natürlich kann man im Kapitalismus alles kaufen und verkaufen, sogar die Umweltverschmutzung.
Me gusta jugar golf. Ich spiele gerne Golf.
El avión aterrizó sin contratiempos. Das Flugzeug landete sicher.
El sistema educativo está en periodo de transición. Das Bildungswesen ist in einer Übergangszeit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!