Примеры употребления "investigación de mercado" в испанском

<>
El congreso nos ofreció la oportunidad de comparar resultados de la investigación de todos los países de la Unión Europea. Der Kongress bot uns Gelegenheit, Forschungsergebnisse aus allen Ländern der Europäischen Union zu vergleichen.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de comparar resultados de la investigación de todos los países de la Unión Europea. Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Forschungsergebnisse aus allen Ländern der Europäischen Union zu vergleichen.
El congreso nos ofrece la oportunidad de comparar resultados de la investigación de todos los países de la Unión Europea. Der Kongress bietet uns Gelegenheit, Forschungsergebnisse aus allen Ländern der Europäischen Union zu vergleichen.
Hoy vi lo que tú ya sabes en el mercado. Ich habe heute jemanden auf dem Markt getroffen; du weißt schon wen.
En la investigación médica, uno de los problemas más grandes es aislar la causa de la enfermedad. In der medizinischen Forschung ist eines der größten Probleme, die Ursache der Krankheit einzugrenzen.
¿La distancia entre tu casa y el mercado se puede andar a pie? Kann man die Strecke zwischen deinem Haus und dem Markt zu Fuß zurücklegen?
El congreso nos ofrecerá una oportunidad de oír un reporte del estado de la investigación. Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, einen Bericht über den Stand der Forschung zu hören.
La industria textil se adaptará a un mercado de libre competencia en los próximos años. Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.
Nuestra compañía quiere tomar parte en ese proyecto de investigación. Unser Unternehmen möchte gern an diesem Forschungsprojekt teilnehmen.
Estoy haciendo compras en el mercado. Ich kaufe auf dem Markt ein.
La investigación en las causas del cáncer es muy costosa. Forschung zu den Ursachen von Krebs ist sehr teuer.
La Coca-Cola inventó la Fanta, en plena II Guerra Mundial, para el mercado alemán. Die Fanta wurde von Coca-Cola, inmitten des 2. Weltkrieges, für den deutschen Markt erfunden.
Uso internet como fuente para mi investigación. Ich benutze das Internet als Quelle für meine Recherche.
El mercado capitalista es incapaz de asumir inversiones a largo plazo en el ámbito de la energía. Der kapitalistische Markt ist nicht in der Lage, im Energiebereich langfristige Investitionen zu tätigen.
En uno de estos proyectos de investigación se diagnosticó una tendencia muy interesante. In einem dieser Forschungsprojekte hat man eine sehr interessante Tendenz diagnostiziert.
Ella va al mercado cada día. Sie geht jeden Tag auf den Markt.
¿Lo has comprado en el mercado negro? Hast du es auf dem Schwarzmarkt gekauft?
El mercado abre a las 9:00 a.m. Der Markt öffnet um neun Uhr morgens.
Yo fui al mercado. Ich bin auf den Markt gegangen.
Todo es posible en el mercado, incluso lo que es lógico. Alles ist an der Börse möglich, sogar das, was logisch ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!