Примеры употребления "intereses" в испанском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все54 interessieren38 interesse16
En el siglo XXI las cosas no cambiaron: nuestros niños son obligados a aprender inglés desde los siete años (muchos de ellos no pueden leer ni siquiera en su propio idioma), en un intento estúpido del gobierno de facilitar los intereses del capitalismo. Im 21. Jahrhundert bleiben die Dinge unverändert: unsere Kinder werden seit dem Alter von sechs Jahren gezwungen Englisch zu lernen (viele von ihnen können in ihrer eigenen Sprache nicht lesen), wegen des dümmlichen Versuchs unserer Regierung, den Interessen des Kapitalismus entgegen zu kommen.
Les interesa mucho la astronomía. Sie sind sehr an Astronomie interessiert.
Le agradezco cordialmente su interés. Herzlichen Dank für Ihr interesse.
No me interesa tu opinión. Deine Meinung interessiert mich nicht.
Te agradezco cordialmente tu interés. Herzlichen Dank für dein Interesse.
¿A quién le interesa eso? Wen interessiert´s?
Él mostró interés en el plan. Er zeigte Interesse an dem Plan.
No le interesaba la política. Politik interessierte ihn nicht.
Ha perdido interés en la política. Er hat das Interesse an Politik verloren.
Está interesada en la música. Sie ist an Musik interessiert.
Ella perdió el interés por su trabajo. Sie verlor das Interesse an ihrer Arbeit.
¿Estás interesado en la música? Bist du an Musik interessiert?
Mi interés en la política es estrictamente académico. Mein Interesse an Politik ist rein akademisch.
Estoy interesado en este libro. Ich bin an diesem Buch interessiert.
Bob perdió su interés en la música rock. Bob hat das Interesse an Rockmusik verloren.
Solo me interesan los hechos. Mich interessieren nur Fakten.
Mi tío tiene un gran interés por el arte. Mein Onkel hat großes Interesse an Kunst.
Solo le interesan los hechos. Ihn interessieren nur Fakten.
Él demostró poco interés en los libros y la música. Er zeigte nur wenig Interesse für Bücher und Musik.
No me interesa conversar con ella. Es interessiert mich nicht, mich mit ihr zu unterhalten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!