Примеры употребления "ideas" в испанском с переводом на немецкий

<>
No mezcles ideas con ideologías. Vermische Ideen nicht mit Ideologien.
La lengua es la pintura de nuestras ideas. Die Sprache ist das Gemälde unserer Gedanken.
Tienes ideas raras de mí. Du hast komische Vorstellungen von mir.
Él tiene muchas ideas originales. Er hat viele originelle Ideen.
¡El príncipe dice que el mundo será rescatado de la belleza! Y yo aseguro que tiene esas ideas juguetonas porque él se enamoro. Der Prinz sagt, dass die Welt von der Schönheit gerettet werden wird! Und ich behaupte, dass er solche verspielten Gedanken hegt, weil er sich verliebt hat.
Ya no tengo más ideas. Ich habe keine Ideen mehr.
Fabien tiene muchas ideas buenas. Fabien hat viele gute Ideen.
La gente debería tener ideas atrevidas. Die Leute sollten kühne Ideen haben.
Tus ideas no tienen ningún sentido. Deine Ideen ergeben doch gar keinen Sinn.
Sus ideas son un poco arcaicas. Ihre Ideen sind ein bisschen archaisch.
Sus ideas nos parecen completamente extrañas. Ihre Ideen erscheinen uns vollkommen fremdartig.
Su cabeza rebosaba con nuevas ideas. Sein Kopf sprudelte über vor neuen Ideen.
No soy capaz de entender sus ideas. Ich bin nicht fähig ihre Ideen zu verstehen.
Si no tienes otras ideas, admite esta. Wenn du keine anderen Ideen hast, dann stimm dieser Idee zu.
No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas. Ich will meine Ideen nicht verlieren, selbst wenn einige von ihnen ein bisschen extrem sind.
Los deseos y las ideas de un compositor gravitan alrededor de un punto en común. Die Wünsche und Ideen eines Komponisten kreisen um einen gemeinsamen Schwerpunkt.
No entiendo por qué la gente tiene miedo de nuevas ideas. A mí me dan miedo las viejas. Ich verstehe nicht, wieso neue Ideen den Menschen Angst machen. Mir machen die alten Angst.
Ésa es una idea brillante. Das ist eine brillante Idee.
No tengo idea de dónde vive. Ich habe keine Ahnung, wo er wohnt.
Su idea nunca fue ganar dinero. Sein Gedanke ist es nie gewesen, Geld zu verdienen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!