Примеры употребления "horas de trabajo" в испанском с переводом на немецкий

<>
Los trabajadores se quejaron cuando les ampliaron las horas de trabajo. Die Arbeiter beschwerten sich, als Ihre tägliche Arbeitszeit verlängert wurde.
Me pregunto si un hombre podría vivir con solo dos horas de sueño por noche. Ich frage mich, ob ein Mensch mit nur zwei Stunden Schlaf pro Nacht auskommen kann.
Un poco de trabajo no te va a hacer daño. Etwas Arbeit wird dir nicht schaden.
¿Cuántas horas de sueño necesitas? Wie viele Stunden Schlaf brauchst du?
Él me recomendó que me presentara al puesto de trabajo. Er riet mir, mich um den Arbeitplatz zu bewerben.
Tenemos dos horas de clase por la tarde. Am Nachmittag haben wir zwei Stunden Unterricht.
El domingo no es un día de trabajo para mí. Sonntag ist für mich kein Arbeitstag.
El tren tenía dos horas de retraso a causa de la fuerte nevada. Der Zug hatte wegen starken Schneefalls zwei Stunden Verspätung.
Un poco de trabajo no te va a matar. Etwas Arbeit wird dir nicht schaden.
Estudio inglés dos horas de media al día. Ich lerne durchschnittlich zwei Stunden täglich Englisch.
Mi colega de trabajo es harto arrogante. Mein Arbeitskollege ist ziemlich hochnäsig.
Ella llegó al hotel a altas horas de la noche. Sie kam spät nachts im Hotel an.
Si alguien no es de fiar, nadie le hará un contrato de trabajo. Wenn jemand nicht zuverlässig ist, schließt man mit dem keinen Arbeitsvertrag ab.
Otras personas requieren nueve o diez horas de sueño. Andere Menschen brauchen neun oder zehn Stunden Schlaf.
Tom tiene una gran carga de trabajo. Tom hat eine hohe Arbeitsbelastung.
Aquí es el lugar de trabajo de mi padre. Hier ist der Arbeitsplatz meines Vaters.
Tom tiene un montón de trabajo esta semana. Tom hat diese Woche eine Menge Arbeit.
Un compañero mío de trabajo, oriundo de la India, envió un artículo a una revista científica de Canadá. Ein indischer Kollege von mir sandte einen Artikel an eine wissenschaftliche Zeitschrift in Kanada.
Trabajo como esclava diez horas al día. Ich arbeite wie eine Sklavin 10 Stunden am Tag.
Algunas personas duermen solo seis horas o incluso menos y aún así andan bien. Einige Menschen schlafen nur sechs Stunden oder sogar noch weniger und es geht ihnen trotzdem gut dabei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!