Примеры употребления "hiciste" в испанском с переводом "stellen"

<>
Siéntase libre de hacer preguntas. Stellen Sie ruhig Fragen!
Le he hecho una pregunta. Ich stellte ihm eine Frage.
Él me hizo dos preguntas. Er stellte mir zwei Fragen.
Él me hizo una pregunta. Er stellte mir eine Frage.
Hizo una pregunta muy buena. Er stellte eine sehr gute Frage.
¿Puedo hacer un par de preguntas? Kann ich ein paar Fragen stellen?
No hagas preguntas, solo sigue órdenes. Stelle keine Fragen. Tue einfach nur, wie dir befohlen ist.
¿Qué haría usted en mi lugar? Was würden Sie an meiner Stelle tun?
¿Qué harías tú en mi lugar? Was würdest du an meiner Stelle tun?
Le hice algunas preguntas al médico. Ich habe dem Arzt ein paar Fragen gestellt.
Le hice una pregunta a Tony. Ich habe Tony eine Frage gestellt.
Me alegra que me haga esa pregunta. Ich bin froh, dass du mir diese Frage stellst.
Se me hace a menudo esa pregunta. Diese Frage wird mir häufig gestellt.
Estoy familiarizado con su forma de hacer preguntas. Ich bin mit der Art, wie er Fragen stellt, vertraut.
A cada alumno se le hizo una pregunta. Jedem Schüler wurde eine Frage gestellt.
Cuando él me vio, se hizo el dormido. Als er mich sah, stellte er sich schlafend.
Yo no entiendo las preguntas que el profesor hace. Ich verstehe nicht die Fragen, die der Lehrer stellt.
El hijo le hizo una pregunta a su madre. Der Sohn stellte seiner Mutter eine Frage.
El hijo le hizo una pregunta a la madre. Der Sohn stellte seiner Mutter eine Frage.
Haz solo preguntas que se puedan contestar con sí o no. Stell nur Fragen, die man mit ja oder nein beantworten kann.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!