Примеры употребления "haciendo" в испанском с переводом на немецкий

<>
Ella está haciendo un dibujo. Sie zeichnet ein Bild.
Ella estaba ocupada haciendo su tarea. Sie war mit ihren Hausaufgaben beschäftigt.
El reloj está haciendo tic-tac. Die Uhr tickt.
Estoy haciendo compras en el mercado. Ich kaufe auf dem Markt ein.
Mejor vete. Se está haciendo tarde. Du solltest besser gehen. Es wird schon spät.
Ahora mi mujer está haciendo la comida. Meine Frau kocht gerade.
Su madre estaba ocupada haciendo la cena. Ihre Mutter war beschäftigt das Abendessen zu bereiten.
Solo estoy haciendo lo mejor que puedo. Ich gebe einfach mein Bestes.
¡Para ya! ¡La estás haciendo sentir incómoda! Hör auf! Sie fühlt sich dadurch unbehaglich!
Va haciendo más calor día a día. Es wird täglich heißer.
Se está haciendo la dormida, por eso no ronca. Sie gibt vor zu schlafen, deswegen schnarcht sie nicht.
Puede que él esté haciendo footing por el parque. Möglicherweise joggt er gerade im Park.
Ya hay mucha gente haciendo cola delante del cine. Vor dem Kino stehen schon viele Leute Schlange.
Él pasa todo su tiempo haciendo notar sus virtudes. Er verbringt seine ganze Zeit damit ihre Tugenden hervorzuheben.
No me importa si gano o no dinero haciendo esto. Es spielt für mich keine Rolle, ob ich damit Geld verdiene oder nicht.
Papá esta haciendo la cena en la cocina en estos momentos. Papa bereitet gerade in der Küche das Abendessen zu.
"Una bomba de tiempo haciendo tic-tac" es una buena descripción de la familia real noruega. „Eine tickende Zeitbombe“ ist eine gute Beschreibung für das norwegische Königshaus.
Matemática es la parte de la ciencia que podrías continuar haciendo si despertaras mañana y descubrieras que el universo se ha ido. Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!