Примеры употребления "hace años" в испанском

<>
No lo he visto más desde hace años. Ich hab ihn schon seit Jahren nicht mehr gesehen.
Hace años que no lo veo. Ich habe ihn seit Jahren nicht getroffen.
Su marido le engaña desde hace años. Ihr Mann betrügt sie schon seit Jahren.
Nos conocemos desde hace años. Wir kennen uns seit Jahren.
Me casé hace 8 años. Ich habe vor 8 Jahren geheiratet.
Marilyn Monroe murió hace 33 años. Marilyn Monroe starb vor 33 Jahren.
Nací hace 20 años. Ich wurde vor zwanzig Jahren geboren.
Este puente se construyó hace dos años. Diese Brücke wurde vor zwei Jahren gebaut.
Hace dos años que estudio chino. Ich lerne seit zwei Jahren Chinesisch.
Mi padre murió hace dos años. Mein Vater ist vor zwei Jahren gestorben.
Dejé de fumar hace dos años. Ich habe vor zwei Jahren aufgehört zu rauchen.
Ella dejó la escuela hace dos años. Sie ist vor zwei Jahren von der Schule abgegangen.
Construyeron este puente hace dos años. Diese Brücke wurde vor zwei Jahren gebaut.
Mi tío murió de cáncer hace dos años. Mein Onkel ist vor zwei Jahren an Krebs gestorben.
Él fue a París hace dos años. Er ging vor zwei Jahren nach Paris.
Hace dos años él estuvo en Londres. Er war vor zwei Jahren in London.
Hace dos años que le conozco. Ich kenne sie seit zwei Jahren.
Estoy seguro de que la vi hace dos años. Ich bin sicher, ich habe sie vor zwei Jahren gesehen.
Mi hermano no es tan alto como lo era yo hace dos años. Mein Bruder ist nicht so groß, wie ich vor zwei Jahren war.
Hace dos años fui a China. Vor zwei Jahren bin ich nach China gegangen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!