Примеры употребления "ganarse vida" в испанском

<>
O cambias tu actitud, o te vas a quedar solo por toda la vida. Entweder du änderst deine Einstellung, oder du wirst das ganze Leben allein bleiben.
A menudo, aquello que no puede ganarse por la fuerza se gana sencillamente con paciencia. Oft lässt sich das, was nicht mit Gewalt zu besiegen ist, ganz einfach mit Geduld besiegen.
Todo lo que necesito saber sobre la vida, lo aprendí de un muñeco de nieve. Alles, was man über das Leben wissen muss, habe ich von einem Schneemann gelernt.
Para ganarse a la hija hay que empezar con la madre. Wer die Tochter erobern will, muss bei der Mutter anfangen.
Debes estudiar toda tu vida. Du musst Dein Leben lang lernen.
La vida de Mozart fue muy corta. Mozarts Leben war sehr kurz.
Muchos prominentes pensadores que fueron desconocidos en vida se hicieron famosos después de su muerte. Viele herausragende Denker, die ihr Leben lang unbekannt blieben, wurden postum berühmt.
Aprendemos no para la vida, sino para la escuela. Nicht für das Leben, sondern für die Schule lernen wir.
La vida castiga al que llega tarde. Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben.
La vida es como un viaje. Das Leben ist wie eine Reise.
Tom olvidó el sentido de la vida. Tom hat den Sinn des Lebens vergessen.
La suerte juega un papel importante en la vida. Glück spielt eine wichtige Rolle im Leben.
Éste es el regalo más bello que he recibido en la vida. Das ist das schönste Geschenk, dass ich in meinem Leben bekommen habe.
La segunda mitad de la vida de un hombre consiste nada más que de los hábitos que él ha adquirido durante la primera mitad. Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.
La vida no es ningún concierto a la carta. Das Leben ist kein Wunschkonzert.
Toda su vida ha ayudado a los pobres. Sein ganzes Leben lang hat er Armen geholfen.
Tú eres el amor de mi vida. Du bist die Liebe meines Lebens.
La vida nunca sigue igual. Niemals bleibt das Leben dasselbe.
La segunda mitad de la vida de un hombre consiste únicamente en los hábitos adquiridos durante la primera mitad. Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.
Mi vida recae en sus manos. Mein Leben liegt in Ihren Händen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!