Примеры употребления "ganar terreno" в испанском с переводом на немецкий

<>
Se informo, que la semana pasada un autobús chocó con un todo terreno en la autopista. Es wurde berichtet, dass ein Reisebus letzte Woche mit einem Geländewagen auf der Autobahn kollidierte.
Logré ganar el primer premio. Ich konnte den ersten Preis gewinnen.
Siendo huérfano, mi padre tuvo que comenzar a ganar dinero a los diez. Da er Waise war, musste mein Vater schon mit zehn anfangen, Geld zu verdienen.
Tenemos pocas posibilidades de ganar. Wir haben wenig Aussichten zu gewinnen.
¿Has dicho que yo no podría ganar nunca? Hast du gesagt, ich könne nie gewinnen?
Él sólo tiene un objetivo en la vida: ganar dinero. Er hat nur ein Lebensziel: Geld verdienen.
Ganar no es lo importante, sino que participar. Nicht das Gewinnen ist wichtig, sondern das Mitmachen.
Mi sueño es ganar un premio Nobel. Es ist mein Traum, einen Nobelpreis zu gewinnen.
América es un lugar encantador para vivir, si estás aquí para ganar dinero. Es ist wundervoll in Amerika zu sein, wenn man hier ist, um Geld zu verdienen.
Tom esperaba ganar el primer premio. Tom hoffte, den ersten Preis zu gewinnen.
Él no piensa más que en ganar dinero. Er denkt nur ans Geldverdienen.
Tienes poco que ganar y mucho que perder. Du hast wenig zu gewinnen und viel zu verlieren.
¿Quieres ganar? Willst du gewinnen?
No todos los caballos nacieron iguales. Algunos nacieron para ganar. Nicht alle Pferde wurden gleich geboren. Manche wurden geboren, um zu gewinnen.
Él no tiene ninguna oportunidad de ganar su corazón. Er hat keine Chance, ihr Herz zu gewinnen.
Soy bastante malo en lo del piedra-papel-tijera. ¿No habrá otra forma de ganar seguro? Ich bin in Stein-Schere-Papier ziemlich schlecht. Gibt es da wohl keine Methode, um garantiert zu gewinnen?
Parece que él va a ganar el primer premio. Es scheint, dass er den ersten Preis gewinnen wird.
Me gusta ganar. Ich mag gewinnen.
No saltó lo bastante alto como para ganar un premio. Er ist nicht hoch genug gesprungen um einen Preis zu gewinnen.
¿Alguien sabe cómo se puede ganar dinero en época de crisis? Weiß jemand, wie man in Krisenzeiten Geld verdienen kann?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!