Примеры употребления "fuerza" в испанском с переводом "zwingen"

<>
Si usted no nos escucha, tendremos que recurrir a la fuerza. Wenn Sie uns nicht zuhören, werden wir auf Zwang zurückgreifen müssen.
Ellos fueron forzados a retirarse. Sie waren gezwungen, sich zurückzuziehen.
Fui forzado a tomar la medicina. Man hat mich gezwungen, Medikamente zu nehmen.
Fui forzado a aceptar su propuesta. Ich war gezwungen, seinen Vorschlag zu akzeptieren.
Yo fui forzado a ir allí. Ich war gezwungen, dort hinzugehen.
Ellos me forzaron a cantar una canción. Sie haben mich gezwungen, ein Lied zu singen.
El aprendizaje no debe ser forzado, sino estimulado. Zum Lernen sollte man nicht gezwungen werden. Zum Lernen sollte man ermutigt werden.
Me forcé a mí mismo a mostrar buen humor. Ich zwang mich dazu, mich gut gelaunt zu zeigen.
Si usted es forzado a firmarlo, el contrato es inválido. Der Vertrag ist ungültig, wenn Sie zur Unterschrift gezwungen wurden.
No me puedes forzar a hacer algo que yo no quiera. Du kannst mich nicht zu etwas zwingen, das ich nicht tun will.
Tú no me puedes forzar a nada que yo no quiera hacer. Du kannst mich nicht zu etwas zwingen, das ich nicht tun will.
Aunque el trato no fue muy bueno, me sentí forzado a dar una propina. Obwohl das Geschäft sehr gut war, ich fühlte mich gezwungen, ein Trinkgeld zu geben.
Mucho tiempo después, a partir del siglo XVI, los amerindios, oprimidos, fueron forzados a aprender la lengua de colonizadores españoles, portugueses, ingleses. Eine geraume Zeit später, seit dem 16. Jahrhundert, wurden die unterdrückten amerikanischen Ureinwohner gezwungen, die Sprache ihrer spanischen, portugiesischen oder englischen Kolonialherren zu erlernen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!