Примеры употребления "fácilmente" в испанском с переводом "leicht"

<>
El papel se quema fácilmente. Papier brennt leicht.
Creo que puedo explicarle fácilmente esta circunstancia. Ich glaube, dass ich Ihnen diesen Umstand leicht erklären kann.
Los edificios de madera se incendian fácilmente. Holzhäuser fangen leicht Feuer.
Yo encontré fácilmente el libro, a pesar de el cuarto estaba oscuro. Es ist mir leicht gefallen, das Buch zu finden, obwohl es in dem Zimmer dunkel war.
Soy una persona que tiene muchos defectos, pero esos defectos pueden ser corregidos fácilmente. Ich bin ein Mensch, der viele Fehler hat, aber diese Fehler können leicht korrigiert werden.
Si yo quisiera, podría escapar fácilmente de mi país y vivir libre y cómodamente en otra parte del mundo. Würde ich wollen, könnte ich leicht aus meinem Land fliehen, und frei und bequem in irgendeinem anderen Teil der Welt leben.
Esa no es tan solo una afirmación que pueda deducirse fácilmente a partir de la observación, sino que también lo demuestran análisis de sociólogos que han explorado el fenómeno. Das ist nicht nur eine Behauptung, die man leicht aus Beobachtungen ableiten kann, sondern das beweisen auch Analysen von Soziologen, welche das Phänomen erforscht haben.
La decisión no es fácil. Die Entscheidung fällt mir nicht leicht.
El papel se prende fácil. Papier fängt leicht Feuer.
Fue bien fácil para ellos. Es war ziemlich leicht für sie.
John es fácil de complacer. John ist leicht zufrieden zu stellen.
Nadar es fácil para mí. Schwimmen fällt mir leicht.
Esta canción es fácil de aprender. Dieses Lied ist leicht zu lernen.
El esperanto es fácil de pronunciar. Esperanto ist leicht auszusprechen.
No es fácil escribir con tiza. Es ist nicht leicht, mit Kreide zu schreiben.
Para mí es fácil jugar tenis. Tennispielen fällt mir leicht.
Ser siempre honesto no es fácil. Es ist nicht leicht, immer ehrlich zu sein.
Es fácil responder a esa pregunta. Es ist leicht, diese Frage zu beantworten.
Ella aprende fácil, pero olvida rápido. Sie lernt leicht, aber vergisst schnell.
Es más fácil decirlo que hacerlo. Leichter gesagt als getan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!