Примеры употребления "estar seguro" в испанском

<>
Estoy seguro de que triunfará. Ich bin sicher, er wird siegen.
Él está seguro de que va a triunfar. Er ist sich sicher, dass er Erfolg haben wird.
Estoy seguro de que es feliz. Ich bin sicher, dass er glücklich ist.
Él está seguro de que ganará el juego. Er ist sich sicher, dass er das Spiel gewinnen wird.
Estoy seguro de que podré encontrarlo. Ich bin sicher, dass ich es finden kann.
Tom está seguro de que le van a despedir. Tom ist sich sicher, dass man ihn entlassen wird.
Estaba seguro de que te encontraría aquí. Ich war sicher, dass ich dich hier finden würde.
Él está seguro de que pasará el próximo examen. Er ist sich sicher, dass er die nächste Prüfung bestehen wird.
Estoy seguro de que mamá se enojará. Ich bin sicher, dass Mama böse sein wird.
Eurípides ya estaba seguro: "Hay que tener ojo en la mente. Pues, ¿qué uso tiene un bello cuerpo, si en él no habita una bella alma?" Schon Euripides war sich sicher: "Auf den Geist muss man schauen. Denn was nützt ein schöner Körper, wenn in ihm nicht eine schöne Seele wohnt?"
No puedes estar tan seguro. Sei dir da nicht so sicher.
Tom no tenía ninguna razón para estar enfadado. Tom hatte keinen Grund ärgerlich zu sein.
De seguro él estará toda la tarde aquí. Er wird heute Abend bestimmt die ganze Zeit hier sein.
Quiero estar solo un rato. Ich will ein bisschen alleine sein.
¿Está seguro de que me conoce? Sind Sie sicher, dass Sie mich kennen?
Debemos estar contentos. Wir müssen zufrieden sein.
No estoy seguro de tener tiempo para eso. Ich bin nicht sicher, wenn ich Zeit dafür habe.
Él podría estar en el tren siguiente. Er könnte im nächsten Zug sein.
La tecnología de aprendizaje de lenguas digital se establece lento pero seguro. Langsam aber sicher etablieren sich digitale Technologien im Sprachunterricht.
Él parece estar desilusionado de su hijo. Er scheint von seinem Sohn enttäuscht zu sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!