Примеры употребления "estar de servicio" в испанском

<>
El ascensor está fuera de servicio. Der Aufzug ist außer Betrieb.
Algunos parecen estar de acuerdo contigo. Etliche scheinen dir zuzustimmen.
Si nos vamos ahora podríamos estar de vuelta en Tucson antes del anochecer. Wenn wir jetzt aufbrechen, könnten wir vor Einbruch der Dunkelheit zurück in Tucson sein.
Comprendo lo que usted dice, pero no puedo estar de acuerdo. Ich verstehe, was Sie meinen, aber ich stimme Ihnen nicht zu.
¿Cómo se siente estar de vuelta en casa? Wie fühlt es sich an, wieder zu Hause zu sein?
No puedo estar de acuerdo en este punto. Ich kann in diesem Punkt nicht zustimmen.
Entiendo, pero no puedo estar de acuerdo. Ich verstehe, aber ich kann nicht zustimmen.
La moda de hace treinta años ha vuelto a estar de moda. Die Mode von vor dreißig Jahren ist erneut in Mode gekommen.
Tom no tenía ninguna razón para estar enfadado. Tom hatte keinen Grund ärgerlich zu sein.
Si no te gusta el servicio, no dejes una propina. Wenn Sie mit dem Service nicht zufrieden sind, geben Sie kein Trinkgeld.
Quiero estar solo un rato. Ich will ein bisschen alleine sein.
El servicio de trenes hacia la ciudadela inca de Machu Picchu fue reabierto la madrugada de hoy. Der Zugverkehr zur Inka-Zitadelle des Machu Picchu wurde heute Morgen wiedereröffnet.
Debemos estar contentos. Wir müssen zufrieden sein.
Voy al servicio cada media hora. Ich gehe alle dreißig Minuten zur Toilette.
Él podría estar en el tren siguiente. Er könnte im nächsten Zug sein.
La comida es buena, y el servicio aquí es bueno. Das Essen ist gut und der Service hier ist gut.
Él parece estar desilusionado de su hijo. Er scheint von seinem Sohn enttäuscht zu sein.
Nuestros invitados tienen a su disposición utensilios de cocina, servicio, platos, tazas y vasos. Unseren Gästen stehen Küchengerät, Besteck, Teller, Tassen und Gläser zur Verfügung.
Tom siempre parece estar sonriendo. Es scheint, dass Tom immer lächelt.
El MI6 es un servicio de inteligencia británico. Der MI6 ist ein britischer Geheimdienst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!