Примеры употребления "entre" в испанском с переводом "zwischen"

<>
Nagoya está entre Tokio y Osaka. Nagoya ist zwischen Tokio und Osaka.
Veo una casa entre los árboles. Zwischen den Bäumen mache ich ein Haus aus.
Nagoya queda entre Tokio y Osaka. Nagoya liegt zwischen Tōkyō und Ōsaka.
Tengo que elegir entre esos dos. Ich muss zwischen diesen beiden entscheiden.
No hay ninguna relación entre ambos. Es gibt keine Verbindung zwischen den beiden.
No hay relación entre esos dos. Es gibt keine Verbindung zwischen den beiden.
Puedes elegir entre este y este. Du hast die Wahl zwischen diesen und jenen.
El deseo emerge entre necesidad y demanda. Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf.
Hay un largo camino entre nuestras casas. Zwischen unseren Häusern verläuft ein langer Weg.
¿Encontraste la diferencia entre estas dos fotos? Hast du den Unterschied zwischen diesen zwei Fotos entdeckt?
Una ardilla se escondió entre las ramas. Ein Eichhörnchen versteckte sich zwischen den Zweigen.
Hay una clara diferencia entre esos dos. Zwischen den beiden gibt es einen enormen Unterschied.
Existen diferencias significativas entre esos dos países. Zwischen diesen zwei Ländern gibt es wichtige Unterschiede.
Ocurrió entre las ocho y las diez. Es passierte zwischen acht und zehn.
No puedo notar la diferencia entre ellos. Ich kann keinen Unterschied zwischen ihnen machen.
Es difícil escoger entre cañas de varias marcas. Es ist schwierig, zwischen verschiedenen Biermarken zu wählen.
Entre los dos comenzó a nacer el amor. Zwischen den beiden begann die Liebe zu sprießen.
No puedo explicar la diferencia entre esos dos. Ich kann den Unterschied zwischen den beiden nicht erklären.
Se puede ver una casa entre los árboles. Zwischen den Bäumen kann man ein Haus sehen.
¿Puedes distinguir la diferencia entre estas dos imágenes? Sehen Sie den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!