Примеры употребления "entrada" в испанском с переводом на немецкий

<>
La entrada incluye una bebida. Im Eintritt ist ein Getränk inbegriffen.
La entrada es gratuita para los niños menores de tres años. Der Eintritt ist für Kinder unter drei Jahren frei.
Nos paramos en la entrada y dimos la bienvenida a los huéspedes. Wir standen am Eingang und hießen die Gäste willkommen.
No se permite la entrada durante la función. Kein Einlass während der Vorstellung.
¿Cuánto cuesta el billete de entrada? Wie viel kostet eine Eintrittskarte?
La entrada es gratis para los niños. Für Kinder ist der Eintritt frei.
Él entró en su habitación. Er betrat ihr Zimmer.
Estaba leyendo un libro cuando él entró. Ich las gerade ein Buch, als er eintrat.
Tengo dos entradas para el partido. Ich habe zwei Karten für das Spiel.
Por favor llame antes de entrar. Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.
Para entrar en otro país es necesario el pasaporte. Um in ein anderes Land einzureisen, braucht man einen Pass.
La puerta estaba con llave y no pudimos entrar. Die Tür war abgeschlossen, und wir konnten nicht hineingehen.
Alguien entró en la habitación. Jemand betrat den Raum.
Los estudiantes se paran cuando entra su profesor. Die Schüler stehen auf, wenn ihr Lehrer eintritt.
No entres al cuarto sin permiso. Betrete den Raum nicht ohne Erlaubnis.
La criada ya había limpiado la pieza cuando Carol entró. Das Dienstmädchen machte das Zimmer schon sauber, als Carol eintrat.
Tom decidió entrar a la habitación. Tom hat sich entschieden, das Zimmer zu betreten.
El hombre comienza el aprendizaje de la manera de socializar desde incluso antes de entrar al jardín infantil, pero si no se cultiva, se puede llegar a olvidar. Der Mensch beginnt das Erlernen gesellschaftlicher Umgangsformen bereits vor dem Eintritt in den Kindergarten, werden diese jedoch nicht gepflegt, kann man sie gleich ganz vergessen.
Algunos chicos entraron a la sala. Einige Jungen betraten das Klassenzimmer.
Un extraño entró en el edificio. Ein Fremder betrat das Gebäude.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!