Примеры употребления "entró" в испанском с переводом на немецкий

<>
Él entró en su habitación. Er betrat ihr Zimmer.
Estaba leyendo un libro cuando él entró. Ich las gerade ein Buch, als er eintrat.
Alguien entró en la habitación. Jemand betrat den Raum.
La criada ya había limpiado la pieza cuando Carol entró. Das Dienstmädchen machte das Zimmer schon sauber, als Carol eintrat.
Un extraño entró en el edificio. Ein Fremder betrat das Gebäude.
Él entró en la habitación de golpe. Er betrat plötzlich das Zimmer.
Él entró en mi habitación sin permiso. Er betrat mein Zimmer ohne Erlaubnis.
Apenas entró en la habitación, rompió a llorar. Kaum hatte er den Raum betreten, brach sie in Tränen aus.
El ladrón entró en la casa por esta puerta. Der Dieb hat das Haus durch diese Tür betreten.
Ella entró a la sala de clases con una expresión desafiante. Sie betrat das Klassenzimmer mit trotziger Miene.
Jack dejó de hablar de repente cuando Mary entró en la habitación. Als Mary den Raum betrat, hörte Jack plötzlich auf zu reden.
Una vez, Cristóbal Colón entró en un McDonald's y pidió un "Happy Meal". Eso no le hizo feliz, pero le gustó el juguete. Christoph Kolumbus betrat einst ein McDonald's und bestellte ein Happy Meal. Es machte ihn nicht froh, aber ihm gefiel das Spielzeug.
No entres al cuarto sin permiso. Betrete den Raum nicht ohne Erlaubnis.
La entrada incluye una bebida. Im Eintritt ist ein Getränk inbegriffen.
Por favor llame antes de entrar. Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.
Para entrar en otro país es necesario el pasaporte. Um in ein anderes Land einzureisen, braucht man einen Pass.
La puerta estaba con llave y no pudimos entrar. Die Tür war abgeschlossen, und wir konnten nicht hineingehen.
Tom decidió entrar a la habitación. Tom hat sich entschieden, das Zimmer zu betreten.
La entrada es gratis para los niños. Für Kinder ist der Eintritt frei.
Algunos chicos entraron a la sala. Einige Jungen betraten das Klassenzimmer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!