Примеры употребления "enseñar" в испанском с переводом на немецкий

<>
Enseñar inglés es su profesión. Englisch zu unterrichten ist sein Beruf.
Su profesión es enseñar inglés. Englisch zu lehren ist sein Beruf.
Vi a una señora atravesar la puerta sin enseñar su boleto. Ich sah eine Frau durch das Tor gehen, ohne ihr Ticket zu zeigen.
¿Tal vez nos quieras enseñar cómo se come con palillos chinos? Möchtest du uns vielleicht beibringen, wie man mit Stäbchen isst?
Es capaz de enseñar francés. Er ist in der Lage, Französisch zu unterrichten.
Nunca me ha gustado la forma de enseñar las lenguas extranjeras en la escuela. Noch nie mochte ich die Art, wie Fremdsprachen in der Schule gelehrt werden.
¿Tal vez nos quiera enseñar cómo se come con palillos chinos? Möchten Sie uns vielleicht beibringen, wie man mit Stäbchen isst?
Saber es una cosa, enseñar es otra. Wissen ist eine Sache, Unterrichten eine andere.
Que los hombres no aprenden mucho de las lecciones de la historia es la más importante de todas las lecciones que la historia tiene por enseñar. Die wichtigste Lehre, die uns die Geschichte lassen kann, ist, dass die Menschen nicht sehr viel aus der Geschichte lernen.
¿Desea estudiar, investigar, enseñar en los Estados Unidos? Wollen Sie in den USA studieren, forschen, unterrichten?
El Sr. Ito enseña historia. Herr Ito unterrichtet Geschichte.
La necesidad enseña a rezar. Not lehrt beten.
Yo te enseñaré la ciudad. Ich werde dir die Stadt zeigen.
Se me enseñó algo distinto. Man hat mir etwas anderes beigebracht.
Él enseñaba historia en el colegio. Er unterrichtete Geschichte in der Schule.
Su esposa me enseña italiano. Seine Frau lehrt mich Italienisch.
Mary me enseñó la carta. Mary hat mir den Brief gezeigt.
Marika me enseñó algo de finés. Marika hat mir etwas Finnisch beigebracht.
¿Cuánto tiempo llevas enseñando el español? Wie lange unterrichtest du schon Spanisch?
Mi madre enseña arreglo floral. Meine Mutter lehrt Blumensteckkunst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!