Примеры употребления "en dirección a" в испанском с переводом на немецкий

<>
No ando con la dirección. Ich habe die Adresse nicht dabei.
Sé su dirección. Ich weiß ihre Adresse.
Me temo que estamos avanzando en la dirección equivocada. Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung.
El mes pasado cambié de dirección. Ich habe letzten Monat meine Adresse geändert.
¿Por qué cambias constantemente tu dirección de e-mail? Warum wechselst du unaufhörlich deine Email-Adresse?
Dime tu dirección actual, por favor. Bitte sag mir deine jetzige Adresse.
Lléveme a esta dirección, por favor. Bitte bringen Sie mich zu dieser Adresse.
No puedo hallar la dirección de mi hotel. Ich kann die Adresse meines Hotels nicht finden.
Yo le escribiré en cuanto sepa su dirección. Ich würde ihm schreiben, wenn ich seine Adresse wüßte.
¿Cuál es tu dirección de e-mail? Wie lautet deine E-Mail-Adresse?
Escriba su nombre y dirección en este sobre. Schreiben Sie Ihren Namen und Ihre Adresse auf diesen Umschlag.
Por favor anota en la lista tu nombre, dirección, número telefónico, correo electrónico y tu color favorito. Bitte schreiben Sie in die Liste ihren Namen, ihre Adresse, Telefonnummer, und E-Mail-Adresse sowie ihre Lieblingsfarbe.
Escribe tu dirección aquí. Schreibe deine Adresse hier auf.
¿En qué dirección ha ido él? In welche Richtung ist er gegangen?
Por cierto, ¿cuál es su dirección? Wie lautet übrigens Ihre Anschrift?
Un dilema es una encrucijada en la vida donde el primer paso es el primer paso en la dirección equivocada. Ein Dilemma ist eine Wegkreuzung im Leben, wo der erste Schritt der erste Schritt in die falsche Richtung ist.
¿Desde qué dirección? Aus welcher Richtung?
Ojalá conociera su dirección. Wenn ich doch seine Adresse wüsste.
La dirección que buscas está muy cerca del ayuntamiento. Die Adresse, die du suchst, befindet sich in der Nähe des Rathauses.
Las decepciones son las paradas de nuestra vida: Nos da la oportunidad de cambiar de rumbo cuando vamos en la dirección incorrecta. Enttäuschungen sind Haltestellen auf unserem Lebensweg: Sie geben uns Gelegenheit, umzusteigen, wenn wir in falscher Richtung unterwegs sind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!