Примеры употребления "en absoluto" в испанском

<>
Una vela sin pabilo no es una vela en absoluto. Eine Kerze ohne Docht ist mitnichten eine Kerze.
No le conozco en absoluto. Ich kenne ihn gar nicht.
No tengo miedo en absoluto. Ich habe überhaupt keine Angst.
No estoy cansado en absoluto. Ich bin überhaupt nicht müde.
"¿Estás cansado?" "No, en absoluto." "Bist du müde?" "Nein, überhaupt nicht."
No te has cambiado en absoluto. Sie haben sich gar nicht verändert.
No entiendo este problema en absoluto. Ich verstehe dieses Problem wirklich nicht.
Ella no es bella en absoluto. Sie ist überhaupt nicht schön.
No le interesa el arte en absoluto. Er interessiert sich überhaupt nicht für Kunst.
No sé cómo jugar al golf en absoluto. Ich weiß überhaupt nicht, wie man Golf spielt.
No, en absoluto. Nein, überhaupt nicht.
A ella no le interesa en absoluto algo así. So etwas interessiert sie überhaupt nicht.
No entendí lo que él dijo en absoluto. Ich habe von dem, was er sagte, rein gar nichts verstanden.
Tom no conocía en absoluto a esa mujer. Tom kannte diese Frau gar nicht.
No quiero en absoluto pertenecer a la élite. Ya es bastante para mí ser el mejor. Ich will gar nicht zur Elite gehören. Es reicht mir schon, der Beste zu sein.
No entendía en absoluto hacia adónde iba la pregunta. Ich habe überhaupt nicht verstanden, worauf die Frage abzielt.
Tal vez sentiría a un oído absoluto más como un impedimento que como algo útil. Ein absolutes Gehör würde ich wahrscheinlich eher als hinderlich, als als nützlich empfinden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!