Примеры употребления "e" в испанском с переводом "und"

<>
Переводы: все25 und25
Derecha e izquierda son opuestos. Rechts und links sind Gegensätze.
Él habló lenta e inseguramente. Er sprach langsam und zögerlich.
Él es guapo e inteligente. Er ist schön und intelligent.
Derecha e izquierda son antónimos. Rechts und links sind Gegensätze.
Este símbolo representa fuerza e integridad. Dieses Symbol steht für Stärke und Rechtschaffenheit.
Mi firma es significativa, majestuosa e inimitable. Meine Unterschrift ist bedeutungsvoll, majestätisch und unnachahmlich.
El agua consiste en oxígeno e hidrógeno. Wasser besteht aus Sauerstoff und Wasserstoff.
La pena de muerte es final e irreversible. Die Todesstrafe ist endgültig und unumkehrbar.
La discreción es una virtud rara e importante. Diskretion ist eine seltene und wichtige Tugend.
Irlanda e Inglaterra son separados por el mar. Irland und England werden durch das Meer getrennt.
Tom no sabe la diferencia entre Irak e Irán. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Irak und Iran.
Las mujeres hermosas son a la vez cielo e infierno. Schöne Frauen sind Himmel und Hölle zugleich.
Simoncito se sentía muy mal e intentó saltar por la ventana. Klein Simón fühlte sich sehr schlecht und hat versucht, aus dem Fenster zu springen.
La caja de bombones cuesta 8,00 R$ e contiene 15 unidades. Die Bonbonschachtel kostet 8 R$ und enthält 15 Stück.
El hombre es mortal por sus temores e inmortal por sus deseos. Der Mensch ist seiner Ängste wegen sterblich und unsterblich wegen seiner Hoffnungen.
El Reino Unido está compuesto por Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del Norte. Das Vereinigte Königreich besteht aus England, Schottland, Wales und Nordirland.
Abra el programa e inserte una tabla con 3 columnas y 8 filas. Öffnen Sie das Programm und fügen Sie eine Tabelle mit 3 Spalten und 8 Zeilen ein.
Era la primera vez que imitaba a la profesora e hice reir a todos los estudiantes. Es war das erste Mal, dass ich den Lehrer nachmachte, und ich brachte alle Schüler zum Lachen.
Ser bueno es una aventura más grandiosa e intrépida que una vuelta al mundo por mar. Gutsein ist ein weit gewaltigeres und kühneres Abenteuer als eine Weltumseglung.
En este pueblito no pasa nada de nada, e incluso de noche es tan tranquilo como el fondo del océano. In diesem Städtchen ist überhaupt nichts los, und abends werden hier sogar die Gehsteige hochgeklappt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!