Примеры употребления "doble" в испанском с переводом на немецкий

<>
Ocho es el doble de cuatro. Acht ist doppelt so viel wie vier.
Él comió el doble que yo. Er hat doppelt so viel wie ich gegessen.
Él gana el doble que yo. Er verdient das Doppelte meines Gehalts.
Yo tengo el doble de tu edad. Ich bin doppelt so alt wie du.
Tengo cinco copias, pero necesito el doble. Ich habe 5 Kopien, aber ich brauche doppelt so viele.
Él comió el doble de lo que comiste. Er aß das doppelte von deinem.
Con este tren irás el doble de rápido. Mit diesem Zug wirst du doppelt so schnell sein.
Él es el doble de viejo que yo. Er ist doppelt so alt wie ich.
Él pagó el doble del costo común del pasaje. Er hat das doppelte des üblichen Fahrpreises bezahlt.
Esta caja es el doble de grande que ésa. Diese Schachtel ist doppelt so groß wie die da.
Su edad es el doble que la de ella. Sein Alter ist doppelt so hoch als ihres.
Su sueldo es el doble del de hace siete años atrás. Sein Gehalt ist doppelt so hoch wie vor sieben Jahren.
El precio es el doble de lo que era el año pasado. Der Preis ist doppelt so hoch wie vor einem Jahr.
Tienes que doblar el papel en la punta para que para que se forme una especie de bolsillo. Du musst das Papier am Rand umschlagen, so dass eine Art Tasche entsteht.
Ser un angloparlante es una espada de doble filo. Por un lado, hablas a la perfección el idioma más útil del mundo; pero por el otro, nadie quiere hablar en otro idioma contigo, lo cual dificulta el aprendizaje de lenguas extranjeras. Anglophon zu sein ist ein zweischneidiges Schwert. Einerseits sprichst du die nützlichste Sprache der Welt in Perfektion, aber andererseits will niemand in einer anderen Sprache mit dir reden, was das Lernen von fremden Sprachen erschwert.
Él pesa el doble que su mujer. Er wiegt zweimal soviel wie seine Frau.
Eres el doble de fuerte que yo. Du bist zweimal so stark wie ich.
Me preocupa nuestra tristemente famosa doble moral. Ich bin besorgt über unsere notorische Doppelmoral.
La única habitación disponible es una doble. Das einzige freie Zimmer ist ein Doppelzimmer.
Tiene el doble de libros que yo. Er hat zweimal so viel Bücher wie ich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!