Примеры употребления "dejen entrar" в испанском с переводом на немецкий

<>
Querido niños, me iré al bosque. ¡Cuídense del lobo malo! No lo dejen entrar, porque o si no se los comerá de pies a cabeza. Liebe Kinder, ich werde in den Wald gehen. Nehmt euch vor dem bösen Wolf in Acht! Lasst ihn nicht herein, sonst wird er euch mit Haut und Haaren fressen.
¡Deja entrar aire fresco a la habitación de vez en cuando! Lass ab und zu frische Luft ins Zimmer!
Dejen su sala limpia. Haltet euer Klassenzimmer sauber.
Tuvimos que quitarnos los zapatos antes de entrar en la casa. Wir müssen die Schuhe ausziehen, bevor wir das Haus betreten.
Tom decidió entrar a la habitación. Tom hat sich entschieden, das Zimmer zu betreten.
Ellos no nos dejarán entrar en el jardín. Sie werden uns nicht erlauben, in den Garten zu gehen.
Déjame entrar. Lass mich herein.
Sólo los que hayan pagado pueden entrar. Nur wer schon bezahlt hat, darf hinein.
A veces me entrar ganas de reír. Manchmal bekomme ich Lust zu lachen.
¿Puedo entrar ahora? Darf ich jetzt eintreten?
En Japón, la gente se quita los zapatos al entrar en una casa. In Japan zieht man beim Betreten eines Hauses die Schuhe aus.
Tuvimos problemas para entrar a la disco. Wir hatten Schwierigkeiten, in die Disko zu kommen.
Él le ayudó a la dama a entrar al auto. Er half der Dame ins Auto.
Cómo perdí la contraseña, no puedo entrar más en facebook. Da ich das Passwort verloren habe, kann ich mich nicht mehr bei Facebook einloggen.
Sam consiguió entrar en el equipo de baloncesto de la escuela. Sam hat es in die Basketballmannschaft der Schule geschafft.
La puerta estaba con llave y no pudimos entrar. Die Tür war abgeschlossen, und wir konnten nicht hineingehen.
Abra la puerta y deje entrar al perro. Machen Sie die Tür auf und lassen Sie den Hund rein.
¿Quién lo dejó entrar? Wer hat ihn hereingelassen?
Tienes que quitarte los zapatos antes de entrar al cuarto. Du musst die Schuhe ausziehen, bevor du das Zimmer betrittst.
Por favor, llama antes de entrar. Bitte klopf an, bevor du herein kommst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!