Примеры употребления "debe" в испанском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все206 müssen173 schulden10 soll7 другие переводы16
No debe saber la verdad. Er darf die Wahrheit nicht wissen.
Este hecho no debe ser olvidado. Diese Tatsache darf nicht vergessen werden.
Bob debe haber tenido un accidente. Bob hatte wohl einen Unfall.
Uno no debe confundir homomorfismo con homeomorfismo. Man darf nicht Homomorphismen mit Homöomorphismen verwechseln.
Él debe medirse la presión sanguínea diariamente. Er hat eine tägliche Kontrolle seines Blutdrucks nötig.
El martillo debe andar por el taller. Der Mottek liegt irgendwo im Schuppen.
El aprendizaje no debe ser forzado, sino estimulado. Zum Lernen sollte man nicht gezwungen werden. Zum Lernen sollte man ermutigt werden.
No se debe correr dentro de la escuela. In der Schule darf man nicht rennen.
No se debe conducir bajo los efectos del alcohol. Man darf unter Alkoholeinfluss nicht fahren.
Debe haber sido difícil para ella coser esta chomba. Es war mit Sicherheit schwierig für sie, diesen Pullover zu stricken.
Amueblar un apartamento nuevo debe de suponer muchos gastos. Ein neues Appartment zu möblieren kostet sicher einiges.
Mi libro debe estar en algún lado en la habitación. Mein Buch muß irgendwo im Zimmer sein.
La buena y verdadera amistad no debe ser sospechosa en nada. Gute und wahre Freundschaft darf keinerlei Misstrauen beinhalten.
El deterioro del templo se debe en parte a la lluvia ácida. Der Verfall des Schreins liegt zum Teil am sauren Regen.
Un caballero nunca debe seducir a una dama indefensa, salvo cuando se hallaren solos. Ein Gentleman würde niemals eine hilflose Dame verführen, außer wenn er mit ihr alleine ist.
A María no le gusta cuando sus padres le insisten que debe regresar antes de medianoche. Maria mag es nicht, wenn die Eltern darauf bestehen, dass sie vor Mitternacht zurückkommt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!