Примеры употребления "de ahí" в испанском

<>
¿Ves esa pequeña casa de ahí? Siehst du das kleine Haus dort?
Mis libros son éstos, esos de ahí son suyos. Meine Bücher sind diese hier, die dort sind seine.
Ese zorro de ahí tiene que haber matado a la gallina. Dieser Fuchs da muss das Huhn getötet haben.
No menos de 50.000 personas estaban ahí. Nicht weniger als fünfzigtausend Leute waren dort.
Mira, ahí viene tu madre. Schau, hier kommt deine Mutter.
¿Te vas a quedar parado ahí todo el día? Wirst du dort den ganzen Tag stehen bleiben?
Sentate ahí. Setz dich dorthin.
Mira a ver quién está ahí. Geh mal gucken, wer da ist.
Él se quedó sentado ahí por horas. Er blieb stundenlang dort sitzen.
Solo aprende a tomar la oportunidad, porque ésta siempre está ahí. Lerne nur das Glück ergreifen, denn das Glück ist immer da.
Quédate ahí. Du bleibst da.
Me pidió que esperara ahí hasta que él volviera. Er bat mich, dort zu warten, bis er zurückkomme.
Ahí radica el problema. Dort liegt das Problem.
Ahí está el problema. Da liegt das Problem.
Estaré ahí llueva o haga sol. Ich werde dabei sein, ob es nun regnet oder die Sonne scheint.
¿Todos fueron ahí, o no? Alle sind dort hingegangen, nicht?
Lo lamento, no sabía que estabais todavía ahí. Tut mir Leid, ich wusste nicht, dass ihr noch da wart.
¿Qué tienes ahí en tu mano derecha? Was hältst du da in deiner rechten Hand?
Yo no iría ahí solo. Ich würde da nicht ganz alleine hingehen.
Tenía que ir ahí ayer. Ich musste gestern hingehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!