Примеры употребления "día y noche" в испанском

<>
Estudió día y noche para llegar a ser abogado. Er lernte Tag und Nacht um vielleicht Anwalt zu werden.
Trabajó día y noche para que su familia viviera cómoda. Er arbeitete Tag und Nacht, damit seine Familie es gut hatte.
Es un buen día y quiero dar un paseo. Es ist ein schöner Tag und ich habe Lust, einen Spaziergang zu machen.
Recibo un millón de mensajes al día y no puedo responderlos todos. Ich erhalte täglich eine Million Zuschriften, und ich kann nicht alle beantworten.
En Japón se puede coger un taxi tanto de día como de noche. In Japan kann man sowohl tagsüber als auch nachts ein Taxi bekommen.
Por el día trabajamos y por la noche descansamos. Tagsüber arbeiten und nachts ruhen wir.
El Sol brilla durante el día, la Luna durante la noche. Die Sonne scheint tagsüber, der Mond nachts.
Ella está trabajando de noche y día. Sie arbeitet Nacht und Tag.
Él trabajaba de noche y dormía de día. Er arbeitete nachts und schlief tagsüber.
La noche siempre sigue al día. Die Nacht folgt immer dem Tag.
La semana pasada un meteorito ilumino la noche de Madrid como si fuese de día. Letzte Woche erhellte ein Meteorit den Madrider Nachthimmel, so als sei es am Tag.
Su madre murió el día de su cumpleaños. Seine Mutter starb an ihrem Geburtstag.
Esta noche no tengo ganas de ver la televisión. Ich habe keine Lust heute Abend fernzusehen.
Hoy es mi día. Heute ist mein Tag.
Te llamo esta noche a las siete. Ich rufe dich heute Abend um sieben Uhr an.
¡Centra tu atención en las tareas del día! Konzentriere deine Aufmerksamkeit auf die Aufgaben des Tages!
Esa noche él no sólo perdió a su mujer, sino también su orgullo. An diesem Abend verlor er nicht nur seine Frau, sondern auch seinen Stolz.
Buen día, dijo Tom sonriendo. "Guten Morgen", sagte Tom mit einem Lächeln.
Estos días, a las cinco y media ya se hace de noche. Zur Zeit wird es bereits um halb sechs dunkel.
El otro día vi a esa niña. Neulich habe ich das Mädchen gesehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!