Примеры употребления "cualquier" в испанском с переводом на немецкий

<>
Al sufrir cualquier tipo de accidente lo primero que buscan los médicos es un brazalete, collar o algún accesorio que pueda brindar cierta información sobre el paciente. Beim Erleiden eines jeglichen Unfalls ist das Erste, wonach Ärzte suchen, ein Armband, eine Halskette oder irgendein Utensil, das bestimmte Informationen über den Patienten liefern könnte.
Soy cualquier cosa menos mentiroso. Ich bin alles, außer ein Lügner.
Estará aquí en cualquier segundo. Er müsste jeden Moment da sein.
Puedes conseguirlo en cualquier librería. Man kann es in jeder Buchhandlung erwerben.
Te prestaré cualquier libro que necesites. Ich werde dir jedes Buch borgen, das du brauchst.
Tom puede dormir en cualquier parte. Tom kann überall schlafen.
Nos podemos enfermar en cualquier momento. Wir können krank werden zu jeder Zeit.
Este perro come casi cualquier cosa. Dieser Hund frisst fast alles.
De cualquier modo es demasiado tarde. Wie auch immer, es ist zu spät.
Podemos ponernos enfermos en cualquier momento. Wir können krank werden zu jeder Zeit.
Él puede llegar en cualquier momento. Er kann jeden Moment ankommen.
Podemos caer enfermos en cualquier momento. Wir können krank werden zu jeder Zeit.
Cuando tienes hambre, cualquier cosa sabe bien. Wenn du Hunger hast, schmeckt alles gut.
Con oro se puede conquistar cualquier fortaleza. Mit Gold ist jede Festung zu erobern.
Un accidente puede ocurrir en cualquier momento. Ein Unfall kann jederzeit passieren.
Cualquier fortaleza se deja conquistar con oro. Mit Gold ist jede Festung zu erobern.
Este trabajo es cualquier cosa menos fácil. Diese Arbeit ist alles andere als leicht.
Podemos continuar nuestra discusión en cualquier instancia. Wir können unsere Gespräche jederzeit fortsetzen.
Estoy preparada para hacer cualquier cosa por ti. Ich bin bereit, alles für dich zu tun.
Ella es más rápida que cualquier otro alumno. Sie ist schneller als alle anderen Schüler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!