Примеры употребления "conocida" в испанском с переводом "bekannt"

<>
Ella es conocida por su sopa. Sie ist für ihre Suppe bekannt.
Ella, más que una amiga, es una conocida. Sie ist mehr eine Bekannte denn eine Freundin.
El autor es un conocido mío. Der Autor ist ein Bekannter von mir.
Es muy conocido en nuestro país. Er ist in unserem Land sehr bekannt.
Su nombre es conocido por todos. Sein Name ist allen bekannt.
Los conocidos del señor Malik lo felicitan. Die Bekannten von Herrn Malik beglückwünschen ihn.
Ese autor italiano es apenas conocido en Japón. Dieser italienische Schriftsteller ist kaum bekannt in Japan.
Su nombre es conocido por todo el mundo. Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt.
Su nombre es conocido en todo el país. Sein Name ist im ganzen Land bekannt.
El Sr. Smith es un conocido de ella. Herr Schmidt ist ein Bekannter von ihr.
El líder del partido es un conocido científico. Der Parteiführer ist ein bekannter Wissenschaftler.
Un error conocido es mejor que una verdad desconocida. Ein bekannter Fehler ist besser als eine unbekannte Wahrheit.
El autor de esta novela es un conocido escritor americano. Dieser Roman wurde von einem bekannten amerikanischen Autor geschrieben.
Él es conocido como el mejor abogado de la ciudad. Er ist als der beste Anwalt der Stadt bekannt.
El Paleolítico también es conocido como La Edad de Piedra Tallada. Das Paläolithikum ist auch als Steinzeit bekannt.
El problema es conocido de todos, pero nadie habla de ello. Das Problem ist jedem bekannt, aber keiner spricht darüber.
Si él hubiera conocido los hechos, el accidente se podría haber evitado. Wären ihm die Umstände bekannt gewesen, hätte man den Unfall verhindern können.
Se trata de un fenómeno que ya es conocido por algunas aves. Es handelt sich um ein Phänomen, das schon bei einigen Vögeln bekannt ist.
Ayer me junté con uno de los actores más conocidos del mundo. Gestern habe ich einen der bekanntesten Schauspieler der Welt getroffen.
Sus fábulas hicieron de Hans Christian Andersen el danés más conocido del mundo. Seine Märchen machten Hans Christian Andersen zum bekanntesten Dänen der Welt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!