Примеры употребления "calles" в испанском с переводом на немецкий

<>
Él corrió desnudo por las calles. Er lief nackt durch die Straßen.
Las calles estaban decoradas con banderas. Die Straßen waren mit Fahnen geschmückt.
En invierno, las calles están congeladas. Im Winter sind die Straßen vereist.
Las calles están llenas de hoyos. Die Straßen sind voller Schlaglöcher.
Nuestras calles se inundan cuando llueve. Unsere Straßen werden überschwemmt, wenn es regnet.
No había ni flores ni árboles en las calles de su ciudad. Es gab weder Blumen noch Bäume an den Straßen seiner Stadt.
En mi cabeza, las palabras forman calles y edificios, ciudades enteras. Allí te quiero llevar. In meinem Kopf bilden die Worte Straßen und Gebäude, ganze Städte. Ich will dich dahin mitnehmen.
Se le dijo a las personas que permanecieran en las casas a causa de la violencia en las calles. Aufgrund der Gewalt in den Straßen wurden die Menschen aufgefordert, zu Hause zu bleiben.
El perro cruzó la calle. Der Hund überquerte die Straße.
Miró callada por la ventana. Schweigend sah sie aus dem Fenster.
No juegues en la calle. Spiel nicht auf der Straße.
Más vale callar que mal hablar. Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Esa calle es muy ruidosa. Diese Straße ist recht laut.
Estamos frente a la decisión: ¿decir la verdad o callar? Wir stehen vor der Wahl — die Wahrheit sagen oder schweigen?
La calle es muy estrecha. Die Straße ist sehr schmal.
La verdad es a veces útil, como a veces inútil; la verdad puede arruinar a un hombre, así que a veces es mejor callar. Manchmal ist die Wahrheit nützlich und manchmal ist sie unnütz; die Wahrheit kann einen Menschen zerbrechen, so dass es manchmal das Beste ist, zu schweigen.
¿Cómo se llama esta calle? Wie heißt diese Straße?
En esa calle hay parquímetros. In dieser Straße stehen Parkuhren.
Dos niños jugaban en la calle. Zwei Kinder spielten auf der Straße.
El perro caminó por la calle. Der Hund ging die Straße entlang.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!