Примеры употребления "ayudarse" в испанском

<>
Переводы: все42 helfen42
Los amigos deben ayudarse mutuamente. Freunde sollten sich gegenseitig helfen.
«¿Quién te ha ayudado?» «Tom.» "Wer hat dir geholfen?" "Tom."
Sí, Bob me ha ayudado. Ja, Bob hat mir geholfen.
Me he perdido. ¿Puede ayudarme? Ich habe mich verlaufen. Können Sie mir bitte helfen?
Haré que venga a ayudarme. Ich werde ihn kommen lassen, um mir zu helfen.
¿Puedes ayudarme a levantar esto? Kannst du mir helfen, das hochzuheben?
Él vino aquí a ayudarme. Er kam hierher, um mir zu helfen.
No estás obligado a ayudarnos. Du bist nicht verpflichtet, uns zu helfen.
Me encantaría ayudarte si pudiera. Ich würde dir gern helfen, wenn ich könnte.
Si tuviera tiempo, podría ayudarte. Hätte ich Zeit gehabt, hätte ich dir helfen können.
Quiero ayudarte con los deberes. Ich möchte dir bei deinen Hausaufgaben helfen.
Le pedí que me ayudara. Ich bat ihn darum, mir zu helfen.
Espero que él me ayude. Ich hoffe, dass er mir hilft.
Espero que ella me ayude. Ich hoffe, sie wird mir helfen.
¿Y no les ha ayudado nadie? Und niemand hat Ihnen geholfen?
¿Puede usted ayudarme con estas cartas? Könnten Sie mir helfen, diese Briefe einzuwerfen?
¿Puedes ayudarme a llevar esta maleta? Kannst du mir helfen, diesen Koffer zu tragen?
"¿Alguien puede ayudarme?" "Yo lo haré". "Kann mir jemand helfen?" "Ja, ich."
No puedo ayudarte más que eso. Darüber hinaus kann ich dir nicht helfen.
Un amigo de verdad me habría ayudado. Ein echter Freund hätte mir geholfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!