<>
Для соответствий не найдено
El proyecto de ley fue aprobado por una abrumadora mayoría. Der Gesetzesentwurf wurde mit überwältigender Mehrheit verabschiedet.
Ella estaba feliz de haber aprobado el examen. Sie war glücklich, dass sie das Examen bestanden hatte.
Él ha aprobado el examen al primer intento. Er hat die Prüfung beim ersten Mal bestanden.
Desde el año 2.000, más de 22.000 personas han aprobado un examen estatal de esperanto en Hungaria. Seit dem Jahr 2000 haben in Ungarn mehr als 22.000 Menschen eine staatliche Esperanto-Prüfung bestanden.
Casi no aprobé el examen. Ich hätte die Prüfung fast nicht bestanden.
El senado aprobó el proyecto de ley. Der Senat hat den Gesetzentwurf verabschiedet.
Estudió mucho para aprobar el examen. Er lernte viel, um die Prüfung zu bestehen.
El congreso aprobó el proyecto de ley. Der Kongress hat den Gesetzentwurf verabschiedet.
Aprobó el examen por los pelos. Er hat die Prüfung gerade noch so bestanden.
El parlamento federal aprobó hoy una nueva ley. Der Bundestag hat heute ein neues Gesetz verabschiedet.
Él estudió mucho para aprobar el examen. Er lernte viel, um die Prüfung zu bestehen.
La ley fue aprobada por el parlamento después de fuertes disputas. Das Gesetz wurde nach heftigen Auseinandersetzungen im Parlament verabschiedet.
Seguramente él aprobará el examen de ingreso. Sicher wird er die Aufnahmeprüfung bestehen.
El presidente vetó la ley después de que el congreso la aprobara. Der Präsident legte ein Veto gegen das Gesetz ein, nachdem der Kongress es verabschiedet hatte.
Él aprobó el examen por los pelos. Er hat die Prüfung so gerade noch bestanden.
Ninguno de los dos estudiantes aprobó el examen. Keiner der beiden Studenten hat das Examen bestanden.
Debes estudiar con todo el empeño para aprobar el examen. Du musst mit vollem Einsatz studieren, um die Prüfung zu bestehen.
Estoy segura de que mañana no voy a aprobar mi examen. Ich bin mir sicher, dass ich morgen meine Prüfung nicht bestehen werde.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее