Примеры употребления "antes" в испанском с переводом на немецкий

<>
Ya lo he oído antes. Ich habe das früher einmal gehört.
¡Si lo hubiera sabido antes! Hätte ich das nur vorher gewusst!
No le había visto nunca antes. Ich sah ihn niemals zuvor.
Preferiría morir antes que rendirme. Ich sterbe eher, als dass ich mich ergebe.
¿No nos hemos encontrado antes? Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?
A esa chica la he visto antes. Ich habe dieses Mädchen schon mal gesehen.
Él estudia más que antes. Er lernt jetzt fleißiger als früher.
Realmente deberías haberme dicho esto antes. Du hättest mir das wirklich vorher sagen müssen.
Yo estaba seguro de no haberla visto antes. Ich war mir sicher, dass ich sie noch nie zuvor gesehen hatte.
Él es más bien profesor antes que escritor. Er ist eher ein Lehrer, als ein Schriftsteller.
¿Habías estado antes alguna vez en Kobe? Warst du schon einmal in Kobe?
Podría jurar que ya había estado aquí antes. Ich könnte schwören, dass ich schon mal hier war.
Toronto antes se llamaba Fortaleza York. Toronto hieß früher Fort York.
Él pesa mucho más que antes. Er wiegt viel mehr als vorher.
No le reconocí porque nunca le había visto antes. Ich habe ihn nicht erkennen können, da ich ihn noch nie zuvor gesehen habe.
Los niños imitan a sus amigos antes que a sus padres. Kinder ahmen eher ihre Freunde als ihre Eltern nach.
"¿No nos hemos encontrado antes?", preguntó el estudiante. "Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?", fragte der Student.
Debiste haber venido antes a casa. Du hättest früher nach Hause kommen sollen.
Si me lo hubieras dicho antes, me habría disfrazado. Wenn du es mir vorher gesagt hättest, dann hätte ich mich verkleidet.
Pero antes de eso, el misterioso visitante ya había desaparecido sin llamar la atención. Doch schon zuvor war der rätselhafte Besucher unauffällig verschwunden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!