Примеры употребления "animal de carga" в испанском с переводом на немецкий

<>
Este animal de peluche le pertenece a la niñita. Dieses Plüschtier gehört dem kleinen Mädchen.
¿Qué animal de compañía tiene? Was für ein Haustier hat sie?
El hombre es un animal social. Der Mensch ist ein soziales Tier.
No quiero ser una carga más para mis padres. Ich will meinen Eltern nicht mehr zur Last fallen.
Su animal favorito es el coatí. Sein Lieblingstier ist der Nasenbär.
Tom tiene una gran carga de trabajo. Tom hat eine hohe Arbeitsbelastung.
"Voy a llevar a mi perro para que lo conozcas." "¡¿Qué?! ¡No te atrevas a traer ese animal aquí!" "Ich werde meinen Hund mitbringen, damit du ihn kennenlernst." "Was?!" Wage ja nicht, den Köter hierher zu bringen!"
El delfín es un animal muy inteligente. Delfine sind sehr intelligente Tiere.
El león es un animal. Der Löwe ist ein Tier.
El humano es un animal egocéntrico. Der Mensch ist ein egozentrisches Tier.
¿Cuál es tu animal favorito? Welches Tier magst du am liebsten?
Cada animal se preocupa por su nido. Jedes Tier sorgt für sein eigenes Nest.
El pequeño animal se mantiene seguro en la proximidad de la madre, de la cual sus pequeños no se quieren alejar. Das kleine Tier ist sich der Nähe der Mutter sicher, die ihr Junges nicht verlassen will.
El hombre es el único animal que puede reírse. Der Mensch ist das einzige Tier, das lachen kann.
El hombre es el único animal hablante. Der Mensch ist das einzige sprechende Tier.
Ellos están en contra del abuso animal. Sie sind gegen Tierquälerei.
Los cazadores capturaron el animal salvaje con una firme red de cuerda. Die Jäger fingen das wilde Tier mit einem starken Seilnetz.
El hombre es el único animal que utiliza el fuego. Der Mensch ist das einzige Tier, das Feuer benutzt.
La margarina es de origen vegetal, mientras que la manteca es de origen animal. Margarine ist pflanzlichen Ursprungs, während Butter tierischen Ursprungs ist.
El hombre es el único animal que usa el fuego. Der Mensch ist das einzige Tier, das Feuer benutzt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!