Примеры употребления "acuerdo de paz" в испанском с переводом на немецкий

<>
Una paloma es un símbolo de paz. Eine Taube ist ein Friedenssymbol.
Ya no me acuerdo de dónde lo compré. Ich weiß nicht mehr, wo ich das gekauft habe.
Ya no me acuerdo de su nombre. Ich erinnere mich nicht mehr an seinen Namen.
Me acuerdo de una historia que me contó mi abuela. Ich erinnere mich an eine Geschichte, die meine Oma mir erzählt hat.
Cada vez que la veo me acuerdo de su madre. Jedes Mal, wenn ich sie sehe, erinnere ich mich an ihre Mutter.
Todavía me acuerdo de la primera vez. Ich erinnere mich noch an das erste Mal.
No me acuerdo de su nombre. Ich erinnere mich nicht an seinen Namen.
No me acuerdo de cuándo lo conocí. Ich erinnere mich nicht, wann ich ihn zum ersten Mal getroffen habe.
Me acuerdo de haber cerrado la puerta. Ich erinnere mich, dass ich die Tür geschlossen habe.
Siempre que la veo me acuerdo de su madre. Jedes Mal, wenn ich sie sehe, erinnere ich mich an ihre Mutter.
Yo me acuerdo de mi juventud cuando escucho esa música. Wenn ich dieses Lied höre, denke ich an die Zeit, als ich jung war.
Me acuerdo de lo que dijo. Ich erinnere mich daran, was er gesagt hat.
Me acuerdo de la cara del hombre, pero su nombre se me escapa. Ich erinnere mich an das Gesicht des Mannes, aber sein Name ist mir entfallen.
Cuando veo esta foto me acuerdo de mi familia. Wenn ich dieses Foto sehe, erinnere ich mich an meine Familie.
No me acuerdo de cuando le encontré por primera vez. Ich kann mich nicht erinnern, wann ich ihn zum ersten Mal getroffen habe.
Me acuerdo de la casa en la que crecí. Ich erinnere mich an das Haus, in dem ich aufgewachsen bin.
Tan solo me acuerdo de que el día se sentía extrañamente largo. Ich erinnere mich lediglich, dass der Tag unnatürlich lang zu sein schien.
Yo me acuerdo de haber leído ya esta novela. Ich erinnere mich, diesen Roman schon einmal gelesen zu haben.
En este momento no me acuerdo de su nombre. Ich kann mich im Moment nicht an ihren Namen erinnern.
Me acuerdo de la noche en la que vi la Vía Láctea por primera vez. Ich erinnere mich an die Nacht, in der ich die Milchstraße zum ersten Mal sah.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!