Примеры употребления "acaba" в испанском с переводом на немецкий

<>
Acaba de perder el autobús. Er hat den Bus eben verpasst.
El tren acaba de llegar. Der Zug ist soeben angekommen,
Acaba de ocurrir un accidente. Gerade ist ein Unfall passiert.
Acaba de volver a casa. Er ist gerade heimgekommen.
El tren acaba de salir. Der Zug ist soeben abgefahren.
El avión acaba de despegar. Das Flugzeug hat gerade abgehoben.
La verdad acaba con la amistad. Wahrheit tötet die Freundschaft.
Tom se acaba de perder su tren. Tom hat soeben seinen Zug verpasst.
El tren de París acaba de llegar. Der Zug aus Paris ist soeben angekommen.
Tom se acaba de cortar el pelo. Tom ließ sich gerade die Haare schneiden.
Justo acaba de empezar a nevar ahora. Es hat gerade eben angefangen zu schneien.
¿Quién acaba de salir de esta pieza? Wer kam gerade aus diesem Zimmer?
No se acaba el mundo por eso. Davon geht die Welt nicht unter.
Él no puede tener hambre, acaba de comer. Er kann keinen Hunger haben; er hat gerade zu Mittag gegessen.
Mamá acaba de salir a hacer la compra. Mutter ist gerade Einkaufen gegangen.
Acaba de comprarse un coche de segunda mano. Er hat gerade einen Gebrauchtwagen gekauft.
Nuestra profesora se acaba de marchar de la universidad. Unsere Professorin hat die Universität vor kurzem verlassen.
Acaba los deberes antes de irte a la cama. Mach deine Hausaufgaben fertig, bevor du ins Bett gehst.
El cliente acaba de llegar y está esperando en la sala contigua. Der Kunde ist soeben angekommen und wartet im Nebenzimmer.
Tu amigo Alberto acaba de postear una foto tuya de la fiesta de anoche. Dein Freund Albert hat gerade ein Bild von dir von der Party letzte Nacht gepostet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!