Примеры употребления "absoluto" в испанском

<>
Tal vez sentiría a un oído absoluto más como un impedimento que como algo útil. Ein absolutes Gehör würde ich wahrscheinlich eher als hinderlich, als als nützlich empfinden.
Fue absolutamente apropiado que ella hiciera eso. Es war absolut angemessen, dass sie dies getan hat.
Yo no uso taxis, a menos que sea absolutamente necesario. Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist.
Él no comió absolutamente nada por tres semanas. Drei Wochen lang aß er absolut nichts.
El Vaticano es una monarquía absoluta cuyo monarca es elegido. Der Vatikan ist eine absolute Monarchie, deren Regent gewählt wird.
Puedo decir con orgullo que yo no tuve absolutamente nada que ver con esto. Ich kann mit Stolz sagen, dass ich damit absolut nichts zu tun habe.
No tengo miedo en absoluto. Ich habe überhaupt keine Angst.
No estoy cansado en absoluto. Ich bin überhaupt nicht müde.
"¿Estás cansado?" "No, en absoluto." "Bist du müde?" "Nein, überhaupt nicht."
No le conozco en absoluto. Ich kenne ihn gar nicht.
No te has cambiado en absoluto. Sie haben sich gar nicht verändert.
No entiendo este problema en absoluto. Ich verstehe dieses Problem wirklich nicht.
Ella no es bella en absoluto. Sie ist überhaupt nicht schön.
No le interesa el arte en absoluto. Er interessiert sich überhaupt nicht für Kunst.
No entendí lo que él dijo en absoluto. Ich habe von dem, was er sagte, rein gar nichts verstanden.
Tom no conocía en absoluto a esa mujer. Tom kannte diese Frau gar nicht.
No sé cómo jugar al golf en absoluto. Ich weiß überhaupt nicht, wie man Golf spielt.
No entendía en absoluto hacia adónde iba la pregunta. Ich habe überhaupt nicht verstanden, worauf die Frage abzielt.
A ella no le interesa en absoluto algo así. So etwas interessiert sie überhaupt nicht.
Una vela sin pabilo no es una vela en absoluto. Eine Kerze ohne Docht ist mitnichten eine Kerze.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!