Примеры употребления "abrir cuenta" в испанском с переводом на немецкий

<>
Al abrir los ojos me di cuenta que ella estaba justo al lado mío. Als ich die Augen öffnete, bemerkte ich, dass sie gleich neben mir war.
El brandy lo trajo de vuelta en sí en un abrir y cerrar de ojos. Der Brandy brachte ihn im Nu wieder zu sich.
Cuenta un chiste típico japonés. Erzähl mal einen typisch japanischen Witz.
¿Puedo abrir la ventana? Kann ich das Fenster öffnen?
¿Puede preparar mi cuenta lo más pronto posible? Können sie mir meine Rechnung so bald wie möglich ausstellen?
Tengo que abrir la ventana. Ich muss das Fenster öffnen.
Hace poco las mujeres se dieron cuenta de que son buenas, algo que los hombres ya sabían hace miles de años. Kürzlich erfuhren die Frauen, dass Frauen gut sind, etwas, was alle Männer schon seit tausend Jahren wissen.
Me gustaría abrir una cuenta de ahorros. Ich würde gerne ein Sparkonto eröffnen.
Lo hace bien teniendo en cuenta que no tiene experiencia alguna. Er macht das gut, wenn man bedenkt, dass er damit keinerlei Erfahrung hat.
Ella prepara exquisitos platos en un abrir y cerrar de ojos. Sie kann im Handumdrehen vorzügliche Gerichte zaubern.
Pagamos una cuenta de 1000 dólares. Wir beglichen eine Rechnung über tausend Dollar.
No pudimos abrir la puerta porque estaba cerrada desde adentro. Wir konnten die Tür nicht öffnen, weil sie von innen verschlossen war.
Debo confesar que mi teoría no da cuenta de ese hecho. Ich gebe zu, dass meine Theorie diese Tatsache nicht berücksichtigt.
No abrir antes de que pare el tren. Nicht öffnen, bevor der Zug hält.
Apenas ayer me di cuenta. Ich bemerkte es erst gestern.
Atención: riesgo de descarga eléctrica. No abrir. Achtung: Stromschlag-Gefahr. Nicht öffnen!
Quienquiera que se calle al darse cuenta de que está equivocado es sabio. Wer den Mund hält, wenn er merkt, dass er unrecht hat, ist weise.
La vida es como una nuez. No se puede abrir con dos cojines de seda. Das Leben ist eine Nuss. Sie lässt sich nicht zwischen zwei seidenweichen Kissen knacken.
¡Mi opinión es la que cuenta! Meine Meinung ist die, die zählt!
Es más fácil abrir una ostra sin cuchillo que la boca de un abogado sin honorarios. Es ist leichter, ohne Messer eine Auster zu öffnen als den Mund eines Anwalts ohne Honorar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!