Примеры употребления "abrió" в испанском с переводом "öffnen"

<>
Ella le abrió los ojos. Sie öffnete ihm die Augen.
El bebé abrió la boca. Das Baby öffnete seinen Mund.
La puerta se abrió y salió un hombre. Die Tür öffnete sich und ein Mann kam hinaus.
La puerta se abrió y un hombre entró. Die Tür öffnete sich und ein Mann kam herein.
Tom abrió la ventana para ventilar la habitación. Tom öffnete die Fenster, um den Raum durchzulüften.
Se abrió la puerta y entró un hombre. Die Tür öffnete sich und ein Mann kam herein.
Tom abrió la puerta y el perro salió corriendo. Tom öffnete die Tür, und der Hund lief hinaus.
Cuando ella le abrió su corazón, era demasiado tarde. Als sie ihm ihr Herz öffnete, war es schon zu spät.
Una vez, Cristóbal Colón se encontró con el niño de la oración nº 47456 y le abrió los ojos. Christoph Columbus traf einst das Kind aus Satz Nr. 47456 und öffnete ihm die Augen.
Él guardó un largo silencio y la contemplaba, hasta que abrió finalmente levemente los labios y preguntó: "¿Tú me amas?" Ella se arrodilló frente a él, reposó su rostro en su rodilla, alzó sus ojos hacia los suyos y respondió con una mirada llena de lágrimas. Lange schwieg er und betrachtete sie, bis er schließlich die Lippen ein wenig öffnete und fragte: "Liebst du mich?" Sie kniete sich vor ihn, legte das Gesicht an seine Knie, hob ihre Augen zu den seinen und antwortete mit einem tränenerfüllten Blick.
Por favor, abra la puerta. Öffnen Sie bitte die Tür.
Por favor, abra su bolsa. Bitte öffnen Sie Ihre Tasche.
¿Esta tienda abre los domingos? Ist das Geschäft sonntags geöffnet?
Abre la puerta, por favor. Öffne bitte die Tür.
Abre un poco la puerta. Öffne die Tür ein wenig.
Tengo que abrir la ventana. Ich muss das Fenster öffnen.
Ve a abrir la puerta. Gehe hin und öffne die Tür!
¿Por qué abriste la caja? Warum hast du die Schachtel geöffnet?
¿Está abierto el museo hoy? Ist das Museum heute geöffnet?
Abrí la caja por curiosidad. Aus Neugier öffnete ich jene Schachtel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!