Примеры употребления "a tu lado" в испанском с переводом на немецкий

<>
¡Ojalá estuviera a tu lado! Wäre ich bei dir!
¿Me puedo sentar a tu lado? Darf ich mich neben dich setzen?
¿Te molesta si me siento a tu lado? Stört es Dich, wenn ich mich neben Dich setze?
Un buen amigo estará a tu lado en los buenos momentos y en los malos. Ein guter Freund steht dir bei in guten und in schlechten Zeiten.
Nosotros estaremos de tu lado pase lo que pase. Wir werden dir beistehen, was immer auch passiert.
Voy a ir a tu casa en una hora. Ich komme zu dir in einer Stunde.
Gritarle a tu ordenador no te ayudará. Deinen Computer anzuschreien, wird dir nicht helfen.
Saluda a tu mamá de mi parte. Grüß deine Mama von mir.
Mirá a tu adversario y prestá atención a sus movimientos. Sieh auf deinen Gegner und achte auf seine Bewegungen.
¿Has llamado a tu amiga de Canadá? Hast du deine Freundin in Kanada angerufen?
Te pareces a tu madre. Me recuerdas a ella. Du ähnelst deiner Mutter. Du erinnerst mich an sie.
Yo definitivamente asistiré a tu funeral. Ich werde mit Sicherheit anwesend sein bei deiner Beerdigung.
¿Cuántas veces al mes le escribes a tu madre? Wievielmal im Monat schreibst du deiner Mutter?
Pronto responderá a tu carta. Er wird deinen Brief bald beantworten.
¿Quién ayuda a tu madre? Wer hilft deiner Mutter?
No sé cómo soportás a tu suegra. Ich weiß nicht, wie du deine Schwiegermutter erträgst.
Por favor saluda a tu padre por mí. Bitte grüße deinen Vater von mir.
"¡No puedo creer se que acostaran juntos!" "¿Por qué? ¡Es perfectamente normal llevar a tu oso de peluche a la cama!" „Ich kann nicht glauben, dass sie zusammen geschlafen haben!“ — „Wieso? Es ist doch ganz normal, seinen Plüschbären mit ins Bett zu nehmen!“
Nunca compares a tu esposa con otra mujer. Vergleiche deine Gattin niemals mit einer anderen Frau.
Permíteme acompañarte a tu casa. Lass mich dich nach Hause begleiten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!