Примеры употребления "Varias" в испанском с переводом на немецкий

<>
La biblioteca tiene varias adquisiciones nuevas. Die Bibliothek hat verschiedene neue Anschaffungen.
Londres fue bombardeada varias veces. London wurde einige Male bombardiert.
Es difícil escoger entre cañas de varias marcas. Es ist schwierig, zwischen verschiedenen Biermarken zu wählen.
Tengo varias estatuas en mi jardín. Ich habe einige Statuen in meinem Garten.
Ella le mostró varios libros que estaban en el estante. Sie zeigte ihm verschiedene Bücher, welche sich im Regal befanden.
Las costumbres sociales varían de país en país. Die sozialen Gepflogenheiten variieren von Land zu Land.
Los perfumes a menudo son hechos a partir del sudor de varios animales machos. Parfüme werden oft aus dem Schweiß verschiedener männlicher Tiere gemacht.
Reza varias veces al día. Er betet mehrmals am Tag.
Él reza varias veces al día. Er betet mehrmals am Tag.
Él ha visitado Europa varias veces. Er hat Europa schon öfters bereist.
El teléfono ha sonado varias veces. Das Telefon hat mehrmals geklingelt.
Llueve después de varias semanas de buen tiempo. Es regnet, nachdem es wochenlang schön gewesen ist.
Él lo intentó varias veces pero no lo consiguió. Er versuchte es mehrmals, aber es gelang ihm nicht.
No se veía a nadie en varias millas a la redonda. Es war weit und breit keine Menschenseele zu sehen.
Traduce una oración varias veces de un idioma a otro y viceversa y te encontrarás con una totalmente diferente a la inicial. Übersetze einen Satz ein paar mal von einer Sprache in eine andere und zurück, dann bekommst du einen völlig anderen als den Ausgangssatz.
El carácter obligatorio de la escolaridad es rara vez analizado en la multitud de trabajos dedicados al estudio de las varias maneras de desarrollar en los niños el deseo de aprender. Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!