Примеры употребления "Recuerdo" в испанском с переводом "erinnern"

<>
Recuerdo haber visto esta película. Ich erinnere mich daran, diesen Film gesehen zu haben.
No recuerdo lo que estaba buscando. Ich erinnere mich nicht mehr, wonach ich gerade suchte.
¿Cómo se llamaba el hotel? No recuerdo. Wie war nochmal der Name des Hotels? Ich kann mich nicht erinnern.
Recuerdo haber devuelto el libro a la biblioteca. Ich erinnere mich, dass ich das Buch wieder in der Bibliothek abgegeben habe.
Recuerdo haber echado tu carta al buzón ayer. Ich erinnere mich daran, dass ich deinen Brief gestern eingeworfen habe.
Recuerdo ya haber oído esa historia una vez. Ich erinnere mich, diese Geschichte schon einmal gehört zu haben.
Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge. Ich erinnere mich, dass ich diesen Mann schon einmal in Cambridge getroffen habe.
No recuerdo bien, pero supongo que fue el viernes pasado. Ich erinnere mich nicht genau, aber ich vermute, es war letzten Freitag.
Puede que haya dicho algo sobre ello, pero no recuerdo. Es mag sein, dass er sich dazu geäußert hat, aber ich erinnere mich nicht mehr daran.
Cuando escucho esta canción siempre recuerdo mis tiempos de la escuela. Wenn ich dieses Lied höre, erinnere ich mich immer an meine Schulzeit.
Yo recuerdo muy claramente que él arrojó dos pistolas al río. Ich erinnere mich ganz klar daran, dass er zwei Pistolen in den Fluss geworfen hat.
La verdad es que no recuerdo nada de lo que dije ayer. Ehrlich gesagt erinnere ich mich an nichts von dem, was ich gestern gesagt habe.
Yo no recuerdo exactamente, pero yo supongo que fue el viernes pasado. Ich erinnere mich nicht genau, aber ich vermute, es war letzten Freitag.
No puedo recordar su explicación. Ich kann mich nicht an seine Erklärung erinnern.
No puedo recordar su nombre. Ich kann mich an seinen Namen nicht erinnern.
Tom no recuerda su contraseña. Tom kann sich nicht an sein Passwort erinnern
Me recuerdas a tu padre. Du erinnerst mich an deinen Vater.
Me recuerdas a tu hermano. Du erinnerst mich an deinen Bruder.
No puedo recordar dónde lo compré. Ich kann mich nicht erinnern, wo ich es gekauft habe.
Ella le recuerda a su madre. Sie erinnert ihn an seine Mutter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!