Примеры употребления "Para que" в испанском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все37 damit15 wozu9 другие переводы13
Llama un taxi para que nos recoja. Rufe ein Taxi, das uns fährt.
Hazla ahora para que no te olvides. Mach es gleich jetzt, bevor du es vergisst.
¿Qué pasó para que te rieras tanto? Was ist passiert, dass du so lachst?
Hazlo ahora para que no te olvides. Mach es gleich jetzt, bevor du es vergisst.
¿Qué tengo que hacer para que me prestes atención? Was muß ich tun, um deine Aufmerksamkeit zu erregen?
He convencido a Yoko para que deje de fumar. Ich habe Yoko überzeugt, mit dem Rauchen aufzuhören.
Este café esta demasiado caliente para que lo beba. Der Kaffee ist so heiß, dass ich ihn nicht trinken kann.
No hay una razón para que no lo haga. Es gibt keinen Grund, wieso ich es nicht tun sollte.
No tardará mucho para que podamos viajar a Marte. Es dauert nicht mehr lange, bis wir zum Mars fliegen können.
Yo hablé alto para que todo el mundo pudiera oírme. Ich sprach laut, so dass mich jeder hören konnte.
No queda mucho para que empiecen a escasear los alimentos en el mundo. Es wird nicht lange dauern, bis die Welt einen Mangel an Nahrungsmittel erlebt.
Por supuesto, para que una vieja alfombra tenga valor debe estar en buenas condiciones. Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.
Si Dios no hizo los animales para que nos los comiéramos, ¿por qué los hizo de carne? Wenn Gott die Tiere nicht zum Essen gemacht hat, warum hat er sie dann aus Fleisch gemacht?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!