Примеры употребления "Existen" в испанском с переводом на немецкий

<>
Existen escasos pintores como Picasso. Maler wie Picasso sind selten.
¿Usted sabía que existen tortugas carnívoras? Wussten Sie, dass es fleischfressende Schildkröten gibt?
Existen diferencias significativas entre esos dos países. Zwischen diesen zwei Ländern gibt es wichtige Unterschiede.
Existen muchas buenas razones para no hacerlo. Es gibt viele gute Gründe, es nicht zu tun.
Se cree que existen fantasmas en este bosque. Man glaubt, dass es in diesem Wald Geister gibt.
No existen palabras para expresar lo increíble que eres. Keine Worte können ausdrücken, wie toll du bist.
¿Un cheque en blanco? ¡Esos solo existen en las películas! Ein Blankoscheck? Solche gibt es nur in Filmen!
¿Cómo puedo traducir palabras que solo existen en mi lengua? Wie kann ich Wörter übersetzen, die es nur in meiner Sprache gibt?
Existen personas para las que el cero es un número positivo. Es gibt Leute, für die Null eine positive Zahl ist.
Las tortugas existen hace mucho más de 100 millones de años. Schildkröten gibt es mehr als 100 Millionen Jahre.
Existen personas que aprecian la carne de tortuga, pero yo no tendría el coraje de comerla. Es gibt Personen, die Schildkrötenfleisch schätzen, aber ich hätte nicht den Mut, es zu essen.
Existen tres clases de personas en el mundo: aquellos que pueden contar, y aquellos que no pueden. Es gibt drei Arten von Leuten auf der Welt: die, die zählen können und die, die es nicht können.
Existen miles de lenguas en todo el mundo, pero solo una es el puente a todos sus hablantes. Es gibt tausende Sprachen in der Welt, aber nur eine ist die Brücke zu all ihren Sprechern.
La primer hablante nativa del esperanto nació en 1904; hoy en día existen varios miles de hablantes nativos de esperanto. Die erste Esperanto-Muttersprachlerin wurde 1904 geboren; heute gibt es mehrere tausend Esperanto-Muttersprachler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!