Примеры употребления "Desaparecieron" в испанском с переводом на немецкий

<>
Desaparecieron invaluables joyas del museo. Edelsteine von unschätzbaremWert verschwanden aus dem Museum.
Él desapareció entre la multitud. Er verschwand in der Menschenmenge.
Incluso estas palabras algún día desaparecerán. Sogar diese Wörter werden eines Tages verschwunden sein.
El sol desapareció tras una nube. Die Sonne verschwand hinter einer Wolke.
Para mi asombro, desapareció en un instante. Zu meinem Erstaunen verschwand er augenblicklich.
La nave desapareció más allá del horizonte. Das Schiff verschwand hinterm Horizont.
Mi querido gatito desapareció hace una semana. Meine liebe kleine Katze ist vor einer Woche verschwunden.
Cuando llegó la policía, los ladrones habían desaparecido. Als die Polizei kam waren die Diebe verschwunden.
El avión despegó y a lo pronto desapareció. Das Flugzeug startete und verschwand bald darauf.
Mi dinero parece desaparecer para el final de mes. Mein Geld scheint am Ende des Monats zu verschwinden.
Muchas formas de vida están a punto de desaparecer. Viele Lebensformen sind im Begriff zu verschwinden.
Es como si él hubiera desaparecido de la faz de la Tierra. Er ist wie vom Erdboden verschwunden.
Pero antes de eso, el misterioso visitante ya había desaparecido sin llamar la atención. Doch schon zuvor war der rätselhafte Besucher unauffällig verschwunden.
- Qué gracioso, -dijo la anciana mientras le concedía su deseo y desaparecía para siempre- ése fue tu primer deseo. „Komisch“, sagte die alte Frau, als sie seinen Wunsch gewährte und für immer verschwand. „Das war dein allererster Wunsch.“
Los efectos de la medicina desaparecieron de poco a poco. Die Wirkung der Medizin nahm allmählich ab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!