Примеры употребления "Debo" в испанском с переводом "müssen"

<>
Debo ir a sacar dinero. Ich muss Geld holen gehen.
Debo ayudar a mi madre. Ich muss meiner Mutter helfen.
¿Cuándo debo devolver el coche? Wann muss ich das Auto zurückgeben?
Debo decirle la verdad mañana. Ich muss ihr morgen die Wahrheit sagen.
Debo de haberme expresado mal. Ich muss mich schlecht ausgedrückt haben.
¿Debo completar este formulario ahora? Muss ich dieses Formular jetzt ausfüllen?
Debo haberlo dejado en el autobús. Ich muss es im Bus vergessen haben.
No sé cuál botón debo oprimir. Ich weiß nicht, welchen Knopf ich drücken muss.
¿Y qué debo de hacer ahora? Und was muss ich jetzt machen?
Debo posponer nuestra conversación al miércoles. Ich muss unsere Verabredung auf Mittwoch verschieben.
Me debo preparar para el examen. Ich muss mich auf die Prüfung vorbereiten.
Debo ofrecerle una disculpa por llegar tarde. Ich muss mich bei Ihnen für meine Verspätung entschuldigen.
Tengo que decidir lo que debo lograr. Ich muss mich entscheiden, was ich erreichen soll.
Debo haber estacionado mi auto en otra parte. Ich muss meinen Wagen anderwärts abgestellt haben.
Debo terminar este trabajo para el próximo martes. Ich muss mit dieser Arbeit bis nächsten Dienstag fertig sein.
Debo disculparme por no haber escrito durante tanto tiempo. Ich muss mich dafür entschuldigen, dass ich so lange nicht mehr geschrieben habe.
Ciertamente, mi hermana cuida con gusto a mi hijo, pero aun así siempre debo mudarlo yo. Meine Schwester passt zwar gern auf meinen Sohn auf, aber wickeln muss ihn trotzdem immer ich.
Ese debe ser el ayuntamiento. Das muss das Rathaus sein.
La medida debe ser exacta. Die Messung muss genau sein.
Tu alma debe ser salvada. Deine Seele muss gerettet werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!