Примеры употребления "Abre" в испанском с переводом на немецкий

<>
¿Esta tienda abre los domingos? Ist das Geschäft sonntags geöffnet?
Abre la puerta, por favor. Öffne bitte die Tür.
Abre un poco la puerta. Öffne die Tür ein wenig.
El dinero abre todas las puertas. Geld öffnet alle Türen.
El museo abre a las nueve. Das Museum öffnet um neun Uhr.
Cada mañana la puerta se abre. Die Tür wird jeden Morgen geöffnet.
El banco no abre los sábados. Die Bank ist samstags nicht geöffnet.
Abre la boca y cierra los ojos. Öffne deinen Mund und schließ die Augen.
La tienda también abre por la noche. Der Laden ist auch nachts geöffnet.
¡Cierra la puerta y abre la ventana! Schließe die Tür und öffne das Fenster!
El museo no se abre los lunes. Das Museum ist montags nicht geöffnet.
El mercado abre a las 9:00 a.m. Der Markt öffnet um neun Uhr morgens.
Este monedero de piel negra lo abre y cierra usted fácilmente apretando un botoncito. Diese Geldbörse aus schwarzem Leder öffnen und schließen Sie mit Leichtigkeit durch das Drücken eines kleinen Knopfes.
Ese banco abre a las 9 de la mañana, y cierra a las 3 de la tarde. Diese Bank öffnet um 9 Uhr morgens und schließt um 3 Uhr nachmittags.
A mi abuelo le gusta tanto leer que no pasa un solo día en el que no abre un libro. Mein Großvater liest so gern, dass nicht ein einziger Tag vergeht, an dem er nicht ein Buch öffnet.
Por favor, abra la puerta. Öffnen Sie bitte die Tür.
Perdone, ¿puedo abrir la ventana? Entschuldigung, darf ich das Fenster aufmachen?
Me gustaría abrir una cuenta de ahorros. Ich würde gerne ein Sparkonto eröffnen.
No duermas con la ventana abierta. Schlaf nicht bei geöffnetem Fenster.
Deme una llave y abriré el universo. Geben Sie mir einen Schlüssel, und ich werde das Universum aufschließen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!