Примеры употребления "Abrí" в испанском с переводом "öffnen"

<>
Abrí la caja por curiosidad. Aus Neugier öffnete ich jene Schachtel.
Abrí la caja y miré adentro. Ich öffnete den Karton und sah hinein.
Me senté y abrí mi ordenador portátil. Ich setzte mich und öffnete mein Notebook.
Abrí el sobre y saqué la carta. Ich öffnete den Umschlag und zog den Brief heraus.
Hacía calor, así es que abrí la ventana. Es war warm; darum öffnete ich das Fenster.
María una vez me escribió una carta. Naturalmente asumí que sería una carta de amor. Pero cuando abrí el sobre y leí las cinco hojas estrechamente escritas en letra pequeña, se hizo evidente que no era una carta de amor, sino de odio. Mi amigo Watson, que es bien conocido por ser bien versado con las mujeres, me aseguró que una carta así era una prueba infalible de un gran y genuino amor. Einmal schrieb mir Maria einen Brief. Ich nahm natürlich an, es sei ein Liebesbrief. Doch als ich den Umschlag öffnete und die darin enhaltenen fünf, in kleiner Schrift eng beschriebenen Blätter las, stellte sich heraus, dass es kein Liebes- sondern ein Hassbrief war. Mein Freund Watson, der sich bekanntermaßen mit Frauen besser auskennt, versicherte mir, dass ein solcher Brief ein untrüglicher Beweis ein großen und wahren Liebe sei.
Por favor, abra la puerta. Öffnen Sie bitte die Tür.
Por favor, abra su bolsa. Bitte öffnen Sie Ihre Tasche.
¿Esta tienda abre los domingos? Ist das Geschäft sonntags geöffnet?
Abre la puerta, por favor. Öffne bitte die Tür.
Abre un poco la puerta. Öffne die Tür ein wenig.
Tengo que abrir la ventana. Ich muss das Fenster öffnen.
Ve a abrir la puerta. Gehe hin und öffne die Tür!
¿Por qué abriste la caja? Warum hast du die Schachtel geöffnet?
¿Está abierto el museo hoy? Ist das Museum heute geöffnet?
Ella le abrió los ojos. Sie öffnete ihm die Augen.
El bebé abrió la boca. Das Baby öffnete seinen Mund.
Por favor, no abra la ventana. Bitte öffnen Sie die Fenster nicht.
El dinero abre todas las puertas. Geld öffnet alle Türen.
El museo abre a las nueve. Das Museum öffnet um neun Uhr.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!