Примеры употребления "Abandonó" в испанском с переводом на немецкий

<>
Abandonó la casa sin decir adiós. Er verließ das Haus ohne sich zu verabschieden.
Ella abandonó el escenario el año pasado. Sie verließ letztes Jahr die Bühne.
Ellas fueron abandonadas por su madre. Sie wurden von ihrer Mutter verlassen.
Abandoné la idea de comprar una casa. Ich bin von der Idee abgekommen, ein Haus zu kaufen.
Es difícil abandonar el hábito de fumar. Es ist schwer, das Rauchen aufzugeben.
Los abandonaron en una isla desierta. Sie wurden auf einer einsamen Insel ausgesetzt.
Tarde o temprano la suerte lo abandonará. Früher oder später wird ihn das Glück verlassen.
He abandonado la idea de comprar una casa. Ich bin von der Idee abgekommen, ein Haus zu kaufen.
El capitán dio la orden de abandonar el barco. Der Kapitän ordnete an, das Schiff aufzugeben.
Los pájaros abandonaron sus nidos de inmediato. Sofort verließen die Vögel ihre Nester.
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?
¿Jane abandonó Japón para siempre? Ist Jane für immer nach Japan gegangen?
Él abandonó el plan por razones económicas. Er gab den Plan aus finanziellen Gründen auf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!